日本語教育における主な目標は日常生活に関する意思疎通能力と日本文化を理解することである。言語能力と文化知識を要する2009改訂教育課程に合わせて、幅広く学... 日本語教育における主な目標は日常生活に関する意思疎通能力と日本文化を理解することである。言語能力と文化知識を要する2009改訂教育課程に合わせて、幅広く学習できる教材が必要になるのであるが、その教材として文学テキストが注目される。それで本論文では日本語教育での文学テキストの活用を検討して、その学習指導措施を提示する。 文学著作が語学資料として十分な価値はあるが、今まで学校の現場では語学能力とは相違な部分とみなして、あまり重要視されていない状況である。しかし、最近、語学教育で文学を語学教材として認めて、活用する語学教育プログラムが増えている。 まず、文学は人間の感情や経験などを多様に表現する意思疎通のための記録物である。そのため、文学は教育のために作られたテキストには見られない真情的な談話と状況的な表現が可能になり、円滑なコミュニケーションができるのである。 二つ、文化はその社会構成の通信手段の言語を通じて伝われる。言語は記録を通じて次の時代に伝えるものだから、文学著作はその国の文化と社会を反映していると言えよう。 それで、文学の特殊性に基づいて学習者が興味深く効果的に日本語を学習できる文学テキストを活用した教育指導措施を探究した。 本研究では具体的に江國香織の『ホテルカクタス』を活用して多様な学習指導法を提示した。『ホテルカクタス』は簡潔な文体で主題も友達の友情と平凡な日常生活、そしてエピソード形式の簡単な内容の小説だから学習者の興味をひくには大変良い著作である。また、住居、伝統、精神などの文化知識まで扱っているので、言語の4機能とともに文化を自然に学習することができる。 『ホテルカクタス』を通じて日本語の授業で活用できる何種類の指導措施を例示した。また、学習者が文学テキストを通じて4機能を強化する統合教育を目標としている。 しかし、この指導措施は実際の教育現場で適用してみなかったので、問題点と改善点を提示することはできない。実際の授業に適用してからの文学テキストの効果と問題点はこれからの研究課題にしたい。 ,韩语论文网站,韩语论文网站 |