“本本”的故事这样有趣的笑话,不仅发生在中国学生身上,也发生在韩国同学身上。小直是一个中文系的韩国学生,学校给他安排了一个中国辅导他的汉语。他们俩算是互帮互助吧。有一天,小直要参加学校中文专业学生的演讲比赛,演讲的题目是《我的课余生活》,讲对于他打电脑游戏的事情。演讲开始了,他说得很好,无论语法、用词、语音、语调,都很准确,但是讲了一半,开始闹笑话了。他说:“我以前关于电脑游戏非常痴狂,每天放学回家第一件事,就是走进我房间,打开我的‘本本’……到了很晚,也舍不得关上我的‘本本’……最后,我父母把我的‘本本’没收了……”
中国学生一听就明白,“本本”就是笔记本电脑。我们平时聊天时,都这么说,可没想到,被他学了去,并且在演讲中反复念叨。他讲完了以后,一位中文系的韩国教授问他:“你所说的‘本本’是什么意思啊?你在演讲中多次提到。”小直自信地说:“‘本本’就是笔记本电脑的意思,我的中国朋友教我的。”中文教授一听,差点没晕过去。再看看小直的那位中国搭档,脸比演