本论文将汉语中非数目用法的数词“1、10、百、千、万”(包含它们与其余语素或词搭配时所组成的语法单元)与韩语中响应的非数目用法数词“”(包含它们与其余语素或词搭配时所组成的语词)从语义、语用等方面停止比拟研究,重点放在汉语和韩语中非数目数词的表意差别方面。汉语和韩语中数词的分类及用法比拟,韩语论文,本文从称数法、语用方面临比了古代汉语和古代韩语的数词体系。韩语数词体系可分为固稀有词和汉字数词,韩语的汉字数词与汉语的数词称数法、基数表现序数的概念和特点方面等根本上类似,韩语中的固稀有词体系使韩语数词比汉语更加多样;汉语和韩语中非数目数词类型及用法从语义、语用方面等比拟,年夜致上分为非数目数词用法类型和非数目数词在否认句里的用法类型;从语义、语用等方面临比汉语和韩语中数词“10、百、千、万”的非数目用法。这些词都与语素或词联合为非数目数词,没有零丁作非数目数词用法的类型;从语义、语用等方面等进一步比较汉语数词“一”和韩语数词“”的非数目用法;而且商量其作为否认极端词的用法和其限制性感化、推让义等。个中韩语固稀有词“”可以零丁作非数目数词,“一”和“?”则须与语素或词联合才可作为非数目用法。经由过程以上的比拟剖析,可知汉语和韩语在数词方面具有多样的意义范畴,韩语论文网站,两者既有邻近类似的地方,也具有各自的特征。 Abstract: The number of non Chinese usage of numerals "1, 10, 100, 1000, 000" (including grammatical unit composed of them with the rest of the morpheme or word collocation) and Korean in response to the number of non usage of Numeral "(including the composition of them with the rest of morpheme or word collocation words) from the semantic and pragmatic aspects of comparative study, meaning differences focus on Chinese and Korean in the number of non mesh words. Classification and usage of numerals in Chinese and Korean in the match, the calling method and pragmatic aspects than ancient Chinese and ancient Korean numeral system. Korean numeral system can be divided into solid rare words and Korean numeral Chinese characters, numerals and Chinese numerals Chinese characters called ordinal number method, base performance of the concept and characteristics of such fundamentally similar solid rare words in Korean, Korean numeral system makes Chinese more diverse than the number of words; mesh types and usage from the semantic and pragmatic aspects more non Chinese and Korean, roughly divided into the number of types of numerals and non number words in sentence type mesh usage denied; from the semantic and pragmatic aspects than the numeral "in Chinese and Korean non number usage 10, hundred, thousand,". These words and morphemes or words and non words the number of mesh type is not alone as non, number of numerals; from the semantic and pragmatic aspects of further comparison between Chinese and Korean numeral "one" Numeral "and discuss the usage of non number; as denying the word usage and its extreme limit, Tuirang sexy yi. The Korean word "rare" can be fixed for non mesh number words, "a" and "?" A combination of words and words can be used as a non - number. Through the comparative analysis of the above process, the Chinese and Korean have various meanings category in numerals, both of which are adjacent to the similar place, also has its own characteristics. 目录: 摘要 3-4 ABSTRACT 4 第一章 引言 8-16 1.1 问题的提出 8 1.2 汉语和韩语中数词的比较 8-16 1.2.1 汉语数词分类 9 1.2.2 韩语数词分类 9-12 1.2.3 汉语和韩语数词分类以及用法比较 12-16 第二章 汉语和韩语非数量数词类型及用法 16-24 2.1 非数量用法及类型 16-19 2.2 非数量数词在否定句中的用法 19-24 2.2.1 否定极端词 19-21 2.2.2 作否定极端词的其他数词 21-24 第三章 汉·韩中“十、百、千、万”的非数量用法 24-37 3.1 “十”的非数量用法 24-25 3.1.1 表示极高程度等意思的“十” 24-25 3.2 “百”的非数量数词用法 25-28 3.2.1 表示很多、所有等意思的“百” 25-27 3.2.2 “百”的否定极端词用法 27-28 3.3 “千”的非数量用法 28-32 3.3.1 “千”的多种用法 28-30 3.3.2 否定极端词用法“千万” 30-32 3.4 “万”的非数量用法 32-37 3.4.1 “万”的多种用法 32-34 3.4.2 “万”的否定极端词用法 34-37 第四章 汉·韩中“一”的非数量用法 37-55 4.1 限制性 37-50 4.1.1 广泛的意义领域(? ?) 37-45 4.1.2 广泛的意义领域(?) 45-46 4.1.3 广泛的意义领域(?) 46-49 4.1.4 表示逐一意思 49-50 4.2 否定极端词 50-53 4.3 谦让意思 53-55 第五章 结论 55-57 参考文献 57-60 致谢和声明 60-61 个人简历、在学期间发表的学术论文与探讨成果 61 |