韩语“用言/(?)”与汉语“谓词/死”的对比探讨[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-05-05
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
对于中韩两国说话比较的论文许多,在这篇论文中重要以韩语中的“用言/”和汉语中的“谓词/逝世”作为研究对象停止研究。在此论文中重要经由过程运用例句来停止比较,总结出中韩两种组成间的类似点与分歧点。文中的例句重要摘自语料库,所以有能够会有贰言的处所,是以根据此得出的结论也能够存在贰言,所以愿望先生和同窗们可以或许多多斧正。本论文重要分为五年夜章节。第一章是序论部门,重要说明了本篇论文的写作目的,韩语论文题目,总结了先行研究,和提出了再本论文行将采取的研究办法。第二章是对两种组成所属领域的研究,依据本身的所学常识及发觉的相干材料,在本论文中,本身的不雅点是将韩语中的“用言/”看做接续组成,免费韩语论文汉语中的“谓词/逝世”是一种续补构造。第三章重要是对两种构造停止意义论上的比较。在汉语和韩语中“逝世”都表现一种性命体的停止和极限水平。在表现成果状况时,保存本意,然则在表现水平时,都存在乎义弱化的景象。第四章重要是在句法层面上的比较。重要是对中韩语中“逝世”可以接的先行谓词的比较,比拟韩语,汉语中“逝世”先行谓词加倍普遍,然则表现举措和心里感到的动词都可以作为“”和“逝世”的先行词。描述词方面,表现嗅觉,味觉和感到等的描述词可以作为“”和“逝世”先行词,但在表现人的身材,表面,声响,智力等客不雅前提的描述词在汉语中常作为“逝世”的先行词,但在韩语中普通用副词取代,而不是运用“用言/”的构造。在联合的助词或是词素方面,在汉语中,不论是表现成果照样水平,“谓词/逝世”这一构造根本上都与助词“了”连用。然则在韩语中表现成果时,“用言/”加表现曩昔的“”连用,在表现水平时,与表现未来的“”连用。在担负的句子成份方面,韩语中的“用言/”和汉语中的“谓词/逝世”都可以作为谓语(论述语)运用,然则汉语中的“谓词/逝世”可以作为补语或状语,“用言/”却不克不及担负韩语中的对应成份即副词成份。第五章重要讲述语用层面上的对于。在韩语和汉语中,“用言/”和“谓词/逝世”都经常使用于白话中,在表现情感的时刻带有客观颜色,意义具有必定的隐约性,可以或许加强先行词的水平,并且具有夸大的后果。

Abstract:

Comparison between China and South Korea to speak a lot of s, in this is important to Korean in the "language / /" and the Chinese "predicate / death" as the research object to study. In this , it is important to compare and summarize the similarities and differences between the two components of China and Korea. The. Important pick Ziyu corpus, so it is able to place the demur of, according to the obtained conclusions can also exists demur, so desire, and students can or many corrections. This is divided into five major chapters. The first chapter is the preface department. Important notes the purpose of writing this , summarizes the research in advance, and then the bank will take the research methods are put forward in the . The second chapter is on the two kinds of composition belongs to the field of research, according to itself the knowledge and found that coherent material. In this , itself indecent point is in Korean, "with words / is seen as a connecting component, Chinese" predicate / death "is a renewal of fill construction. The third chapter is the comparison of the two types of structures. In both Chinese and Korean, "death" is a manifestation of the stop and the ultimate level of the body. Performance in the performance of the situation, the preservation of the original intention, but at the level of performance, there is a sense of the weakening of the scene. The fourth chapter is the comparison on the syntactic level. Comparison of "death" in Korean can pick the first predicate is more important, compared to the Korean, Chinese "death" first predicate double universal, however move and feel the verbs can as "" and "death" of the antecedent. Word description, smell, taste and feeling adjectives can "as" and "death" antecedent, but in the performance of human body, surface, sound, intelligence and other passenger indecent premise term in Chinese is often used as the antecedent of a "death", but in Korean common adverbs to replace, and application is not "word /" structure. In joint auxiliary words or morphemes, in Chinese, whether performance results still level, "predicate / death" the structure fundamentally with the auxiliary word "Le" used in conjunction. But in the performance of the Korean language, "with the word /" and the performance of the past "", in the performance of the level, and the performance of the next "". In the sentence elements responsible for, Korean in the "/" in Chinese and "predicate / death words" can be used as a predicate (discourse) application, however Chinese "predicate / death" can be as complement or adverbial of a sentence, "with the words /" cannot bear in Korean to component, namely Adverbs ingredients. The fifth chapter is about the pragmatic level. In Korean and Chinese, "/" and "predicate / death words" are often used in vernacular, in express the emotion of the moment with an objective of color meaning is necessarily vague, may strengthen the antecedent level, and has exaggerated the consequences.

目录:

免费论文题目: