Abstract 4-5 摘要 6-9 Chapter One Introduction 9-13 1.1 Research questions 9 1.2 Significance of the study 9-10 1.3 Research method and data collection 10-11 1.4 Organization of thesis 11-13 Chapter Two Literature review of code-switching 13-20 2.1 Definitions of code-switching 13-14 2.2 Types of code-switching 14-15 2.3 Previous studies on code-switching 15-20 2.3.1 The grammatical perspective 15-16 2.3.2 The sociolinguistic perspective 16-17 2.3.3 The psycholinguistic perspective 17-18 2.3.4 The conversational analysis perspective 18-19 2.3.5 The pragmatic perspective 19-20 Chapter Three Theoretical framework 20-28 3.1 Linguistic adaptation theory 20-24 3.1.1 Language choice 20-21 3.1.2 Variability,negotiability and adaptability 21-23 3.1.3 Verschueren's theory of context 23-24 3.2 Adaptation model of code-switching study 24-28 3.2.1 Adaptation of linguistic reality 25-26 3.2.2 Adaptation of social conventions 26 3.2.3 Adaptation of psychological motivations 26-28 Chapter Four Motivations of cpde-switching of network discourse in terms of adaptation model 28-40 4.1 Code-switching as adaptation to the linguistic reality 28-33 4.1.1 Adaptation to the linguistic traditions 29-32 4.1.2 Adaptation to the systematic gap 32-33 4.2 Code-switching as adaptation to the social conventions 33-35 4.2.1 Adaptation to the cultural factor 33-34 4.2.2 Adaptation to the moral factor 34-35 4.2.3 Adaptation to the obscure factor 35 4.3 Code-switching as adaptation to the psychological motivations 35-39 4.3.1 Seeking convenience 36-37 4.3.2 Avoiding ambiguity 37 4.3.3 Softening tone 37-38 4.3.4 Pursuing conformity 38-39 4.4 Conclusion 39-40 Chapter Five Forms of code-switching of network discourse 40-45 5.1 Chinese/English code-switching 40-41 5.2 Chinese/Chinese pinyin code-switching 41-42 5.3 Mandarin/local dialect code-switching 42 5.4 Chinese/English/numerals code-switching 42-43 5.5 Chinese/Korean/Japanese code-switching 43-45 Chapter Six Conclusion 45-48 6.1 Findings of the present study 45-46 6.2 Limitations of the present study 46-48 Bibliography 48-51 Appendix 51-52 Acknowledgements 52 |