网络话语语码转换的顺应性探讨(2)[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-05-05
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

Abstract   4-5   摘要   6-9   Chapter One Introduction   9-13       1.1 Research questions   9       1.2 Significance of the study   9-10       1.3 Research method and data collection   10-11       1.4 Organization of thesis   11-13   Chapter Two Literature review of code-switching   13-20       2.1 Definitions of code-switching   13-14       2.2 Types of code-switching   14-15       2.3 Previous studies on code-switching   15-20           2.3.1 The grammatical perspective   15-16           2.3.2 The sociolinguistic perspective   16-17           2.3.3 The psycholinguistic perspective   17-18           2.3.4 The conversational analysis perspective   18-19           2.3.5 The pragmatic perspective   19-20   Chapter Three Theoretical framework   20-28       3.1 Linguistic adaptation theory   20-24           3.1.1 Language choice   20-21           3.1.2 Variability,negotiability and adaptability   21-23           3.1.3 Verschueren's theory of context   23-24       3.2 Adaptation model of code-switching study   24-28           3.2.1 Adaptation of linguistic reality   25-26           3.2.2 Adaptation of social conventions   26           3.2.3 Adaptation of psychological motivations   26-28   Chapter Four Motivations of cpde-switching of network discourse in terms of adaptation model   28-40       4.1 Code-switching as adaptation to the linguistic reality   28-33           4.1.1 Adaptation to the linguistic traditions   29-32           4.1.2 Adaptation to the systematic gap   32-33       4.2 Code-switching as adaptation to the social conventions   33-35           4.2.1 Adaptation to the cultural factor   33-34           4.2.2 Adaptation to the moral factor   34-35           4.2.3 Adaptation to the obscure factor   35       4.3 Code-switching as adaptation to the psychological motivations   35-39           4.3.1 Seeking convenience   36-37           4.3.2 Avoiding ambiguity   37           4.3.3 Softening tone   37-38           4.3.4 Pursuing conformity   38-39       4.4 Conclusion   39-40   Chapter Five Forms of code-switching of network discourse   40-45       5.1 Chinese/English code-switching   40-41       5.2 Chinese/Chinese pinyin code-switching   41-42       5.3 Mandarin/local dialect code-switching   42       5.4 Chinese/English/numerals code-switching   42-43       5.5 Chinese/Korean/Japanese code-switching   43-45   Chapter Six Conclusion   45-48       6.1 Findings of the present study   45-46       6.2 Limitations of the present study   46-48   Bibliography   48-51   Appendix   51-52   Acknowledgements   52  

免费论文题目: