韩国语添意助词“(?)”的特征及汉语中的对应[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-05-05
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
韩国语助词重要用于表现句子成份之间的关系,普通分为格助词和添意助词。个中,添意助词重要用于体词后,添加某种帮助意思。添意助词的运用规模广、频率高,然则用法及意义笼统庞杂,较难掌握。鉴于此,本文拔取韩国添意助词中的“-(?)(?)”、“-(?)(?)”、“-(?)(?)”为研究对象,在语义、句法和汉语中的对应关系等层面临三者分离停止了剖析,进而对三者间的差异停止了比拟,剖析其雷同点和分歧点,以期对韩国语进修者在“-(?)(?)”、“-圣外”、“-(?)(?)”的应用上赐与必定的赞助。本文经由过程对“-(?)(?)”、“-(?)(?)”、“-(?)(?)”的剖析,得出以下结论:第一,三者在语义层面所表达的“包含”意义根本雷同,然则各自表达的“极端”意义分歧。“-(?)(?)”所表示的“极端”意义既可以指具有雷同特色的某聚集内的“极年夜量”,也能够是“极小量”;然则“-(?)(?)”绝年夜多半情形下只能用于某聚集内的“初始项”,即“极小量”;而“-(?)(?)”所表示的“极端”意义,只能指导某聚集内的“最终项”。第二,添意助词“-(?)(?)”、“-(?)(?)”、“-(?)(?)”三者在形状特点上,特殊在先行名词的特点、先行为词和描述词的制约、先行衔接语尾的制约等方面具有分歧特色,遭到制约的数目和水平也不尽雷同,如许就为他们之间的比拟剖析发明了前提。第三,经由过程对语义、句法和在汉语中的对应等方面的剖析可以看出,“-(?)(?)”、“-(?)(?)”、“-(?)(?)”不论是在语义、句法照样在汉语对应层面上都具有许多配合点,在许多情形下都能停止交换,然则也存在欠亨用的情形,特别的“-(?)(?)”在汉语的对应情势较多,而“-(?)(?)”涌现频率和对应情势较少,三者的分歧点比拟凸起。

Abstract:

Korean auxiliary for important relationship between sentence elements, generally divided into case auxiliary and supplementary auxiliary. Among them, an important supplementary auxiliary for body, add some help. The application scale of supplementary auxiliary wide, high frequency, usage and meaning but generally complex, difficult to grasp. In view of this, this article selects the Han to auxiliary "- (?) (?)", "- (?) (?)", "- (?) (?)" as the research object, in the semantic, syntactic and Chinese corresponding layer facing separation are analyzed and on the similarities and differences among the three compared analyze the similarity and differences, in order to learn Korean in "- (?) (?)", "Saint outside", "- (?) (?)" the use of given and must be sponsored. This article through the process of "- (?) (?)", "- (?) (?)", "- (?) (?)" analysis that the following conclusions: first, three at the semantic level is expressed by "contains" fundamental significance identical. However, each expression "extreme" meaning differences. "- (?) (?" said the "extreme" meaning can have similar characteristics gathered in a "huge amount", can also be a "very small"; however "- (?) (?)" in the vast majority of cases only for gathered in a "initial", namely "infinitesimal"; and "- (?) (?" said the "extreme" meaning, can only guide gathered in a "the end of the term". Second, add auxiliary "- (?) (?)", "- (?) (?)", "- (?) (?)" three on the shape characteristics, special in the characteristics of the anticipatory noun, first control behavior words and the description of the word, first cohesive suffix constraints with different characteristics, by restricting the number and level are not the same, such as their comparative analysis of the invention of the premise. Relatively less, and also exists in Chinese and in the third, through the process of semantic and syntactic correspondence analysis can be seen, "- (?) (?)", "- (?) (?)", "- (?) (?)" no matter is in the semantic and syntactic still in Chinese corresponding level have much in common, in many cases can be exchanged, but owe Heng, especially "- (?) (?)" in Chinese corresponding forms more "- (?) (?)" the emergence frequency and corresponding situation, three bifurcation points raised.

目录:

摘要   7-8   Abstract   8   正文   10-62   参考文献   62-65   附件   65-66  

免费韩语论文韩语论文
免费论文题目: