韩国素有“东方礼仪之邦”的美称。在韩国,社会成员们讲究尊卑、长幼、亲疏的社会关系,关于不同的社会对象,要使用合乎其身份的恰当的语言形式,从而形成了韩语的敬语体系。韩语的敬语体系在整个韩语语法体系中十分重要,因此能够正确使用韩语敬语,是对韩语学习者的一项基本要求。而韩语敬语的表现形式十分多样,它可以因对象、场合的不同而产生微妙的变化。在汉语敬语体系还不十分发达的中国,学习者们要正确掌握这么复杂而且微妙的敬语体系实非易事。我们往往因为混淆了人物主客体关系及说话者与听话者的关系而产生错用现象。因此,本文将从主体尊敬法、客体尊敬法及听者尊敬法三个方面,分别略论它们的使用措施和误区,希望能从中找出解决这一难题的措施,从而帮助韩语学习者们更好地使用韩语。1韩语敬语的分类及误用现象1.1主体尊敬法及其误用实例略论主体尊敬法就是如对发出动作的行为主体,即主语表示尊敬,那么就要在句子的谓语部分使用敬语格式。所谓谓语的敬语格式,即除了一些特定的单词需要使用其特定的敬语格式(如“”的敬语格式为“”、“”的敬语格式为“”、“”的敬语格式为“”等)外,其余普通的谓词则只要在词干后面......(论文页数是:2页) ,韩语论文范文,韩语论文 |