一、汉语对韩语的作用韩国自古以来就深受汉文化的作用。在古代,韩国只有自己的语言而没有自己的文字,因此,韩国就采用汉字进行书写。起初,汉字只为统治者和贵族所掌握,平民大多是文盲。由于汉语和韩语的差别,全部采用汉字来书写韩语显得越来越不方便。后来,为了推进国民的文化水平发展,于1446年,朝鲜王朝世宗大王召集了一批学者,主持并创造了现在我们看到的韩文,即“训民正音”。在这以后,韩文逐渐在平民中间普及,而士大夫和贵族仍然使用汉字。官方文字也使用汉字书写。汉字一直被视为正统。二十世纪五十年代以后,由于民族主义的原因,朝鲜和韩国政府均下令停止汉字的使用,要求所有出版物都以纯韩文出版,民众识汉字率急剧下降。朝韩两国古代的文献等都使用汉字记载的,民众不识汉字会造成很大的文化断层,无法更好地继承祖先留下的文化遗产。在一批有识之士的呼吁下,韩国政府开始放宽对汉字的使用限制。近年来,随着两国经济往来的增多,民众对汉字的学习热情也逐渐高涨。二、韩语中心的汉字词与汉语中的词汇异同由于历史的原因,韩语中有60%以上的汉字和汉字词,其中有些汉字词除了读音略有异同外,字形与意义完全相同......(论文页数是:2页) [继续阅读本文] ,韩语论文范文,韩语论文 |