吃文化在韩国和中国的文化中占据着重要的位置,与“吃”相关的语言自然也都是十分丰富的。韩语中的“()(meokda)”与汉语中的“吃”都是使用频率很高的词,两者之间的对应关系很复杂,既有互相对应的情况,又有不能对应的情况。在表示基本词义的时候,两种语言是可以互相对应的。“吃”在两国语言中各自的扩展意义,不能一一对应的情况有很多,这就导致了以韩语为母语的汉语初学者和以汉语为母语的韩语初学者在学习的时候,受到母语的作用,很容易发生偏误。<br> 本文分为四章:<br> 第一章绪论,在总结和略论前人探讨的基础上,韩语论文网站,阐述本课题的探讨目的、意义和研...
吃文化在韩国和中国的文化中占据着重要的位置,与“吃”相关的语言自然也都是十分丰富的。韩语中的“()(meokda)”与汉语中的“吃”都是使用频率很高的词,两者之间的对应关系很复杂,既有互相对应的情况,又有不能对应的情况。在表示基本词义的时候,两种语言是可以互相对应的。“吃”在两国语言中各自的扩展意义,不能一一对应的情况有很多,这就导致了以韩语为母语的汉语初学者和以汉语为母语的韩语初学者在学习的时候,受到母语的作用,很容易发生偏误。 |