汉韩亲属称谓语泛化情况比较略论[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

语言是人类最重要的交际工具,在人们交际的过程中必然要涉及到称谓的问题。中韩两国地理位置上一衣带水,文化上同属汉字文化圈,韩语论文网站,思想上都受到儒家思想的作用,因而两国在语言方面都有一定的相似性。<br>  文章以亲属称谓泛化为切入点,以问卷的形式对100名中国人和50名韩国人在日常交际中使用亲属称谓指称非亲属的具体用法进行了调查,总结出实际生活中汉语和韩语中用于泛化的亲属称谓及其变体,并进一步略论了汉语亲属称谓泛化和韩语亲属称谓泛化的共同点和异同。<br>  此外,文章还考察了生活在韩国的中国人使用韩语亲属称谓泛化的情况和在中国生活的...

语言是人类最重要的交际工具,在人们交际的过程中必然要涉及到称谓的问题。中韩两国地理位置上一衣带水,文化上同属汉字文化圈,思想上都受到儒家思想的作用,因而两国在语言方面都有一定的相似性。
  文章以亲属称谓泛化为切入点,以问卷的形式对100名中国人和50名韩国人在日常交际中使用亲属称谓指称非亲属的具体用法进行了调查,总结出实际生活中汉语和韩语中用于泛化的亲属称谓及其变体,韩语论文网站,并进一步略论了汉语亲属称谓泛化和韩语亲属称谓泛化的共同点和异同。
  此外,文章还考察了生活在韩国的中国人使用韩语亲属称谓泛化的情况和在中国生活的韩国人使用汉语亲属称谓泛化的情况,对比了与本国人使用泛化的亲属称谓的异同,旨在为对外汉语教学提供参考。

免费论文题目: