汉韩同形词的对比略论探讨随着中韩两国各个领域日益密切的交流合作而成为近些年来的探讨热点。从当前学界的探讨成果来看,从语言学角度切入的词义对比和略论虽涉及到众多层面,但缺乏结构-语义体系的建构整理。此外,往往流于词义的表面描写,缺乏本质特点的对比总结;从思想文化角度切入词义的对比和略论的探讨更是甚为寥寥。因此本文以双音节汉韩同形近义、异义词为探讨对象,以《汉语水平词汇等级大纲》中提取的汉韩同形近义、异义词的语料为探讨范围,以对比语言学、文化语言学的理论为支撑,韩语论文网站,以定量统计和定性略论为主要探讨措施,韩语论文范文,试图研讨双音节汉韩同形...
汉韩同形词的对比略论探讨随着中韩两国各个领域日益密切的交流合作而成为近些年来的探讨热点。从当前学界的探讨成果来看,从语言学角度切入的词义对比和略论虽涉及到众多层面,但缺乏结构-语义体系的建构整理。此外,往往流于词义的表面描写,缺乏本质特点的对比总结;从思想文化角度切入词义的对比和略论的探讨更是甚为寥寥。因此本文以双音节汉韩同形近义、异义词为探讨对象,以《汉语水平词汇等级大纲》中提取的汉韩同形近义、异义词的语料为探讨范围,以对比语言学、文化语言学的理论为支撑,以定量统计和定性略论为主要探讨措施,试图研讨双音节汉韩同形词的结构-语义体系的异同,二者词义对比中的本质特点,以及从思想文化角度出发,探寻汉韩同形词异质的深层次原因。本文主要分为四大部分: |