韩国语成语翻译探讨[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

韩国语和汉语虽然分属不同的语系,但从两千多年前,中国的成语随着汉字传入韩国,因而汉语和韩语中有很多成语存在着相似性,这为两国的成语学习者和探讨者提供了便利条件。由于时代的变迁和民族异同的存在,一部分传入韩国的成语开始出现变化,韩民族也根据需要自创了一部分汉字成语。<br>  本文主要根据韩语成语与汉语成语之间的联系,展开对韩语成语翻译探讨,分为同形同义成语的翻译,同形异义成语的翻译,异型同义成语的翻译和韩民族自创成语的翻译,采用直译,意译,转译等措施,力图准确的把韩语成语翻译成汉语。本文在写作过程中难免存在不足之处,谨...

韩国语和汉语虽然分属不同的语系,但从两千多年前,中国的成语随着汉字传入韩国,因而汉语和韩语中有很多成语存在着相似性,这为两国的成语学习者和探讨者提供了便利条件。由于时代的变迁和民族异同的存在,一部分传入韩国的成语开始出现变化,韩民族也根据需要自创了一部分汉字成语。
  本文主要根据韩语成语与汉语成语之间的联系,展开对韩语成语翻译的探讨,分为同形同义成语的翻译,同形异义成语的翻译,异型同义成语的翻译和韩民族自创成语的翻译,采用直译,意译,转译等措施,力图准确的把韩语成语翻译成汉语。本文在写作过程中难免存在不足之处,谨希望能为中韩两国的学习者提供一些参考。

韩语毕业论文韩语论文范文
免费论文题目: