本文基于语言象似性理论谈论现代汉语动词重叠,在语言象似性所具有的基本概念基础上,研讨对于汉语单音节动词重叠的问题,所讨论的内容包括:第一、动词复数问题及动词重叠基本语义;第二、瞬间动词的重叠问题;第三、动词重叠“看看”和动词“看”的语义关系模式以及之间的语义复杂性;第四、“V—V”是否是重叠形式的问题;第五、动词重叠的词汇化趋向;第六、韩语副词“jom”和动词重叠共有的语义功能。<br> 第一章是绪论。首先明确本文的探讨对象及探讨意义,然后简介前人动词重叠探讨的概况和本文的主要理论背景-语言象似性理论,最后对创新点、存在的困难予以说明...
本文基于语言象似性理论谈论现代汉语动词重叠,在语言象似性所具有的基本概念基础上,研讨对于汉语单音节动词重叠的问题,所讨论的内容包括:第一、动词复数问题及动词重叠基本语义;第二、瞬间动词的重叠问题;第三、动词重叠“看看”和动词“看”的语义关系模式以及之间的语义复杂性;第四、“V—V”是否是重叠形式的问题;第五、动词重叠的词汇化趋向;第六、韩语副词“jom”和动词重叠共有的语义功能。 第一章是绪论。首先明确本文的探讨对象及探讨意义,然后简介前人动词重叠探讨的概况和本文的主要理论背景-语言象似性理论,最后对创新点、存在的困难予以说明。 第二章主要关注的是汉语动词重叠具有的语言象似性现象,我们讨论动词重叠的语义是从数(number)的概念而出发的。动词所具有的的数范畴和动词重叠之间存在密切的关系,通过动词的数特征,我们可以得出汉语动词重叠所具有的基本语义功能。我们可以把动词重叠的语义分成两类:内部语义;外部语义。 第三章着重谈论的是瞬间动词不可重叠的原因。现代汉语中瞬间动词为按时间概念分类而来的一个动词小类,我们再把瞬间动词分成复数瞬间动词和单数瞬间动词,瞬间动词和时间因素有密切关系。我们通过时体的搭配及时间副词的略论挖掘出两个不同的瞬间动词所具有的特征。然后通过事件意义和轻动词的不同得到瞬间动词和动词重叠不相容的原因。 第四章考察“看看”所具有的语义变化,首先考察动词“看”的语义特征,正是因为“看看”是动词“看”的重叠形式。虽然“看看”经历了一些嬗变,但是我们还是把它的基本功能视为重叠,即表示动作复数。通过略论“看看”和“看”的语义特征,把“看看”分为四种:看看1;看看2;看看3;看看4。 第五章基于语言象似性理论讨论“V—V”所具有的的特征。我们先通过考察“V—V”和同形动量词组合“V—V”特征比较,得出“V—V”不是动量组合的结论。还有将“V—V”和单音节动词重叠“VV”相比,认为“V—V”也是动词重叠形式之一。 第六章研讨的是动词重叠的词汇化现象,通过重新略论,韩语论文范文,动词重叠词汇化了。动词重叠承担两个词分别都具有的功能,这样动词重叠才能完全表达自己所具有的的语义,同时也具有完整的功能。动词重叠的词汇化导致外部和内部都发生了变化,韩语论文网站,又引导了象似度的变化。 第七章为从类型学的角度考察其他语言的动词重叠,有的学者认为汉语动词重叠具有非象似性,还有其语义是汉语具有的个性。但是通过其他语言中动词重叠的语义略论,我们挖掘出这不只是在汉语发生的语言现象,其他语言也有类似现象。我们还通过不存在动词重叠的韩语略论,更确定汉语动词重叠的基本语义确实是具有象似性的。在韩语当中的副词“jom”可以表示汉语动词重叠语义,而且韩语“jom”蕴含我们所谓的动词重叠的基本语义。 第八章为结论。 |