中国自古就是礼仪之邦,而韩国在此方面与中国颇为相似,并且韩语中有更为严谨的敬语体系。在对韩传播汉语言文化的过程中,敬语无处不在,但是教育界和学术界的学者们似乎并未意识到这一点,导致敬语教学意识薄弱,教法也不尽完善,语言教学与文化教学并重这一近况在敬语教学中的影响更是未能引起重视。如何提高第二语言学习者的跨文化交际能力,如何使学习者的第二语言表达更合乎规则而又具备得体性,这是需要思考的问题。<br> 文章大致分为以下四个部分,首先把汉语和韩语中的敬语部分单列出来,进行多维考察、划分和类比;然后找出现如今在汉语教学和实际...
中国自古就是礼仪之邦,而韩国在此方面与中国颇为相似,并且韩语中有更为严谨的敬语体系。在对韩传播汉语言文化的过程中,敬语无处不在,但是教育界和学术界的学者们似乎并未意识到这一点,导致敬语教学意识薄弱,教法也不尽完善,韩语论文,语言教学与文化教学并重这一近况在敬语教学中的影响更是未能引起重视。如何提高第二语言学习者的跨文化交际能力,如何使学习者的第二语言表达更合乎规则而又具备得体性,这是需要思考的问题。 |