中韩文化交流视角下的韩国柱联探讨[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

对联是中国人在中华民族和中国文化的发展过程中,根据汉语的特点,融合本民族的精神和文化创造出来的一种独特的文学体裁。对联不仅在中国深受欢迎,流传广泛,也传入中国的邻邦-韩国,产生很大的作用。韩国几千年来一直受到“汉文化”的作用,社会、文化的各个方面都烙上了“汉文化”的印记。对联就是其中的一个典型,它不仅是中国宝贵的文化遗产,也是反映韩国深受中国古代文化作用的一个实例。在韩国,“柱联”作为与中国“对联”的概念、含义相应的名称,韩语论文,使用最广泛、普遍。<br>   韩国深受中国语言、文化的作用,对联传入韩国是很自然的现象。但是对联和其它外来文...

对联是中国人在中华民族和中国文化的发展过程中,根据汉语的特点,融合本民族的精神和文化创造出来的一种独特的文学体裁。对联不仅在中国深受欢迎,流传广泛,也传入中国的邻邦-韩国,产生很大的作用。韩国几千年来一直受到“汉文化”的作用,社会、文化的各个方面都烙上了“汉文化”的印记。对联就是其中的一个典型,它不仅是中国宝贵的文化遗产,也是反映韩国深受中国古代文化作用的一个实例。在韩国,“柱联”作为与中国“对联”的概念、含义相应的名称,使用最广泛、普遍。
   韩国深受中国语言、文化的作用,对联传入韩国是很自然的现象。但是对联和其它外来文化一样,在韩国社会、文化状况的作用下逐渐发生变化,显现出和中国对联不同的特点。因此本论文会尝试对语言、文化从发祥地传播到他国之后的变化、发展状况进行考察和探讨
   本论文通过对比中国对联与韩国柱联,探索两国汉语言文字在应用上的特征和差异点。比较略论中国对联与韩国柱联在语法、词汇等语言方面,形式、句式等格律方面和内容方面的差异,考察两国在汉语言文字学方面的特征和差异点以及两国历史文化交流的情况。这是前所未有的一次尝试,具有很大的意义。这一尝试性探讨将有助于人们加深对中韩两国语言文字、文化和交流历史等的认识。笔者认为先前的有关韩国柱联的探讨只侧重于文化方面,本论文将着重于拓宽韩国柱联探讨的视野,促进韩国学界从语言学、文学等角度探讨柱联。
   并且本论文将给处于起步阶段的韩国柱联探讨吹入一股新风,并为想要探讨韩国柱联的新人提供些微帮助。此外,柱联、建筑、民俗、书法、宗教等传统文化之间都有着千丝万缕的联系,本论文有望为多领域探讨柱联提供一个全新的视角
   毫无疑问,对联不仅是可以略论探讨两国语言、文化交流特征的优秀资料,也是中韩两国在文学、园林艺术、文化景观、书法、民俗等方面的重要传统文化之一。因此对中国对联与韩国柱联进行比较探讨有十分重要的意义。
   本论文的内容分为六章。
   第一章绪论指出中国对联与韩国柱联比较探讨的选题意义及探讨价值,介绍中国对联与韩国柱联的探讨近况。论述探讨范围、措施和思路,考察中国古代文化带给韩国文化的作用,把这一背景知识作为比较中国对联与韩国柱联的基础。
   第二章对联在汉字特征的基础上产生和发展,是用汉字书写的一种文学体裁。对对联的基本理解是比较中国对联与韩国柱联的前提。笔者在中国现有的对联探讨成果的基础上考察对联的概念、格律、历史等对联的基本内容,深入了解对联的概念、起源和历史、创作规则等。
   第三章了解韩国柱联的概念、起源、发展及近况,考察汉字和汉文学在韩国传播、发展及演变的过程,探讨韩国人是如何理解和应用平仄和对仗等对联格律的。笔者以中国对联的概念为标准,整理韩国柱联的概念。
   第四章按照对联张贴或悬挂的场所对韩国柱联进行分类,略论每一类柱联的基本特点,韩语论文范文,列举实例考察其内容和格律等。
   第五章笔者主要参考了岁时记、韩国学中央探讨院的韩国古典综合数据库、收录有对联的历史书籍和个人文集等各种文献资料,归纳韩国柱联的特点,从柱联格律、内容、成对措施、贴挂规则及排列位置等方面进行中国对联与韩国柱联的比较探讨。最后,笔者根据个人的看法,对韩国柱联的特征以及有待改善的方面做出归纳总结。
   第六章结语笔者将总结中国对联与韩国柱联的差异点。
   笔者认为这次探讨的首要目的在于通过对中国对联的理解,来理解探讨成果空白的韩国柱联的基本状况。同时也是为了通过中国对联和韩国柱联的比较,来考察两国的语言、文字、文化状况的差异。希望笔者探讨韩国柱联所取得的基础性探讨成果能够使人们认识到推动韩国柱联探讨的必要性,为保存和发展珍贵传统文化之一的对联、柱联起到一定的帮助影响。

免费论文题目: