随着中国经济的发展,越来越多迫于就业压力的韩国来到中国学汉语找工作。他们急需短期内学好汉语,以便顺利地在中国生活、学习和工作。根据韩国的问题,选取合适的教材,采取有效教学策略,是满足他们需求的根本保障。本论文就他们利用《博雅汉语》系列教材学习汉语时出现的主要问题进行了探讨,并提出了一些相关教学策略。根据与成功实现跨文化交际相关的紧密程度,本文选取了四大问题:语言文化、语音、汉字和口语化,分为四章。<br> 第一章论述韩国学生学习汉语言文化问题。它主要包括:语构文化之动宾结构倒置、状语和补语的语序偏误;语义文化之...
随着中国经济的发展,越来越多迫于就业压力的韩国来到中国学汉语找工作。他们急需短期内学好汉语,以便顺利地在中国生活、学习和工作。根据韩国的问题,选取合适的教材,韩语论文,采取有效教学策略,是满足他们需求的根本保障。本论文就他们利用《博雅汉语》系列教材学习汉语时出现的主要问题进行了探讨,并提出了一些相关教学策略。根据与成功实现跨文化交际相关的紧密程度,本文选取了四大问题:语言文化、语音、汉字和口语化,分为四章。 第一章论述韩国学生学习汉语言文化问题。它主要包括:语构文化之动宾结构倒置、状语和补语的语序偏误;语义文化之韩国学生对陌生的、中韩有别的文化词的理解偏误;(-)语用文化之称呼和问候语等理解偏误。本文从学生与教材两方面入手,应用了略论、比较的措施,通过案例、访谈、教材等真实语料,韩语论文范文,探索了问题的深层根源,并提出了重视语构文化的异同策略、字词本义辅助以语境联想策略等。后一策略有效地解决了理解引申义、比喻义等难题。 第二章论述韩国学生学习汉语音问题。它主要的包括:阴平、上声和去声三类声调;r、f、z、zh、ch、c、sh七个声母;(ü)、e、ui(uei)、un(uen)、iu(iou)五个韵母。比较略论了中韩语音的差异,并通过仔细观察和体悟,探索了问题的症结,提出了长远计划、短期突破相结合的策略、体悟创新的策略等。后一策略的keep法,很好地解决了r、f、(ü)等韩国人语音顽疾。 第三章论述韩国学生学习汉字问题。它主要包括:韩国汉字的负迁移、汉字量的不足、书写上的偏误和对汉字理据性和语义扩展性领会不够。通过收集并整理课堂字词听写的真实语料综合略论了学生与教材两方面的问题,提出了运用策略、关联形音义策略等。后者解决了记字枯燥低效的难题。 第四章论述韩国学生学习汉语书面语与口语的问题。它主要包括:将书面语直接用于口语以及只知其一,难以变通。本文略论并指出了完善教材的相关建议:一些词句可转化成地道的口语(北京味儿太浓的;书面语太浓的;语法气太浓的);课后可补充注释。还略论并提出了口语与词汇相结合的策略、口语训练与思维训练相结合了策略。前一策略,解决了词不纯正、词不达意的难题。 |