韩国学生的汉语语用偏误略论及教学建议-以“请求”、“拒绝”、“道歉”为例[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

跨文化交际是一个令人兴奋的过程,成功的交际不仅可以使人们得到精神的愉悦和物质的收益,同时也可以使人们欣赏另一种文化。然而交际过程中,我们经常无法达到之前设想的交际目的。即说话者并没有违背语言规则,却让母语者觉得有点别扭,不得体,这就涉及到语用问题。韩国人与中国人的交往毕竟是两种不同语言文化背景人的交往,不同的文化心理和交际规则往往发生碰撞,产生文化冲突和交际障碍,造成交际失败,导致双方的交往陷入尴尬且令人不快的境地,收不到预期的交际效果。言语行为探讨属于语用学范畴,“请求”、“拒绝”、“道歉”的言语行为是常用的,也是基本...

跨文化交际是一个令人兴奋的过程,成功的交际不仅可以使人们得到精神的愉悦和物质的收益,同时也可以使人们欣赏另一种文化。然而交际过程中,我们经常无法达到之前设想的交际目的。即说话者并没有违背语言规则,却让母语者觉得有点别扭,不得体,这就涉及到语用问题。韩国人与中国人的交往毕竟是两种不同语言文化背景人的交往,不同的文化心理和交际规则往往发生碰撞,产生文化冲突和交际障碍,造成交际失败,导致双方的交往陷入尴尬且令人不快的境地,收不到预期的交际效果。言语行为探讨属于语用学范畴,“请求”、“拒绝”、“道歉”的言语行为是常用的,韩语论文范文,也是基本的言语行为,如若使用不当则会有损颜面,所以其内容的探讨非常重要。
  本文通过问卷调查的形式,考察了韩国对汉语“请求”、“拒绝”、“道歉”的言语行为的使用情况,探讨结果表明:韩国关于汉语“请求”、“拒绝”、“道歉”言语行为的运用,由于受到多种因素的作用,几乎没有按照人际关系、社会距离等因素的不同来加以区分并根据实际情况选择合理运用,得体性、语言的连贯性还不够,韩语论文题目,达不到流畅自然。本探讨旨在提出跨文化交际语用失误问题的必要性和紧迫性,并提出解决方案。为此,基于公众对此问题的共同认知,寻找一个适宜的切入点,拟就韩国人学习汉语过程中出现的语用失误问题进行研讨并进而推究其成因,以期对对外汉语教学提出一些有益的建议,希望能够对具体实践起到指导意义。

免费论文题目: