韩国旅游宣传资料中文版本偏误略论[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

随着对外汉语教育事业的发展,世界上许多国家对汉语教育事业的重视程度普遍提高。像韩国、日本这样自古就与中国文化有渊源关系的国家,汉语具有更加重要的意义。自中韩建交以来,中韩两国的交流已涉及众多领域。随着中国经济的发展,对外开放度持续加大,外出旅游成为时尚。中国游客到韩国旅行的人数也逐年地增加,韩国的中文版本旅游宣传资料成为中国人了解韩国的一个重要渠道。在阅读大量中文版本旅游介绍资料的过程中,我们发现其中存在着一些有代表性的词汇和语法方面的问题,这些问题在一些介绍韩国文化的中文网站上也有出现。本文通过对韩国的中文宣...

随着对外汉语教育事业的发展,世界上许多国家对汉语教育事业的重视程度普遍提高。像韩国、日本这样自古就与中国文化有渊源关系的国家,汉语具有更加重要的意义。自中韩建交以来,中韩两国的交流已涉及众多领域。随着中国经济的发展,对外开放度持续加大,外出旅游成为时尚。中国游客到韩国旅行的人数也逐年地增加,韩国的中文版本旅游宣传资料成为中国人了解韩国的一个重要渠道。在阅读大量中文版本旅游介绍资料的过程中,我们发现其中存在着一些有代表性的词汇和语法方面的问题,这些问题在一些介绍韩国文化的中文网站上也有出现。本文通过对韩国的中文宣传材料、中文网站中出现的偏误问题进行整理,把具有代表性的问题归类略论,从而总结出以下几个方面的偏误类型。词汇方面的偏误主要分为使用不属于中文的韩文或日文“汉字词”、改换中文词语构成成分和相近词语使用不当三方面进行略论。语法方面的偏误主要从虚词偏误、组合搭配偏误、语序偏误、杂糅套叠及衔接关联问题等方面进行了略论。同时,我们也对这几种偏误类型产生的原因进行了探索,并提出了相应的教学对策。
  本文在以往对汉语偏误探讨的基础上,就当今韩国的中文宣传材料、中文网站应用汉语的各种问题作出进一步的考察略论,韩语毕业论文,希望借此能够比较全面地了解已经完成汉语学习,被认为已经可以应用中文进行工作的韩国人的汉语表达偏误,进一步对问题和成因进行剖析,希望为韩国中文出版物正确使用中文提供帮助,努力保证汉语在他国的健康传播,也为对外汉语教学相关环节的改进提供一些参证材料和参考意见。

韩语论文网站
免费论文题目: