汉、韩外来词吸收方式对比探讨[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

外来词为多种语言所具有,但不同语言其外来词吸收方式不同。在外来词的吸收上,除了语言内部结构等语言因素以外,非语言因素,即历史条件和民族文化心理也具有很重要的作用。外来词的吸收不仅仅是语言现象,同时也是一种社会文化现象,吸收外来词的文化心理背景自然会存在一些异同。 本文对汉、韩外来词吸收方式进行了对比,并应用问卷调查略论的措施对中国人和韩国人的外来词观念进行了描述和剖析,在找出两者的差异的同时,论述了其背后的语言结构和民族思维模式以及文化习俗的作用。此外,还通过问卷调查韩国学生对汉语外来词的认识与理解以及使用...

外来词为多种语言所具有,但不同语言其外来词的吸收方式不同。在外来词的吸收上,除了语言内部结构等语言因素以外,非语言因素,即历史条件和民族文化心理也具有很重要的作用。外来词的吸收不仅仅是语言现象,同时也是一种社会文化现象,吸收外来词的文化心理背景自然会存在一些异同。 本文对汉、韩外来词吸收方式进行了对比,并应用问卷调查略论的措施对中国人和韩国人的外来词观念进行了描述和剖析,在找出两者的差异的同时,论述了其背后的语言结构和民族思维模式以及文化习俗的作用。此外,还通过问卷调查韩国学生对汉语外来词的认识与理解以及使用的情况,并进行了略论与统计。 遵循这一思路,本文分为五大部分: 第一章为绪论,介绍了本选题的意义,综合评述了中外学者对外来词吸收方式的主要探讨成果,并确定了本文的探讨范围和探讨措施。 第二章介绍了汉语与韩语外来词的定义与主要吸收方式。 第三章对汉、韩外来词主要吸收方式进行了比较,同时对中韩外来词观念调查结果进行了描述略论。这部分旨在辨析两种语言外来词吸收方式的差异,研讨两国语言结构与文化的差异对外来词吸收方式的作用。通过对汉语和韩语外来词吸收方式及特点的对比,我们可以看出它们既有一些相同之处,也有各自的特点。异同虽然不很大,但也不容忽视。 第四章是对韩国学生认识、理解及使用汉语外来词情况调查结果进行描述略论。本人通过问卷调查和访谈,韩语论文,了解了韩国学生认识、理解及使用汉语外来词的基本情况,并通过统计略论揭示其内在原因。 结语论述本项探讨对韩汉语外来词教学的启示,提出了教学过程中应该注意的问题。这对今后的汉语教学应该具有一定的参考价值。本章最后进行了简要地总结,韩语毕业论文,指出了探讨过程中的不足之处。

免费论文题目: