形容词在汉语和韩语的词汇中都是一个重要的组成部分,而形容词重叠也是两种语言中都有的现象。韩国曾在很长时期内,以汉语词汇作为语言的主要组成部分,而在形容词重叠方面,通过其中的汉字词,我们可以看出中国的语言文化对韩语的作用。因此,中韩形容词重叠不但有很大的可比性,韩语论文,而且还有重要的理论意义和实践价值。 本文首先叙述了探讨内容和措施,主要从以下几个方面来展开探讨: 第一,中韩重叠词的界定及特点.论述了重叠词的界定,重叠词的历史发展和中韩形容词重叠的基本特点。 第二,形容词重叠的静态探讨。把汉语和韩语权威词典中的形容...
形容词在汉语和韩语的词汇中都是一个重要的组成部分,而形容词重叠也是两种语言中都有的现象。韩国曾在很长时期内,以汉语词汇作为语言的主要组成部分,而在形容词重叠方面,通过其中的汉字词,我们可以看出中国的语言文化对韩语的作用。因此,中韩形容词重叠不但有很大的可比性,而且还有重要的理论意义和实践价值。 本文首先叙述了探讨内容和措施,主要从以下几个方面来展开探讨: 第一,中韩重叠词的界定及特点.论述了重叠词的界定,重叠词的历史发展和中韩形容词重叠的基本特点。 第二,形容词重叠的静态探讨。把汉语和韩语权威词典中的形容词进行穷尽式的搜集和描写,在此基础上略论形容词重叠的各种类型,并总结出词典中的形容词重叠的概况;然后分别从构词和构形的角度对这些词作了略论。此外,还把韩语中的汉字词单独和其对应的现代汉语中的词进行比较,总结出它们的差异点。 第三,汉语和韩语固有词的差异比较。这一部分也是属于形容词的静态探讨,韩语论文题目,从静态的角度对汉语和韩语中固有词的形容词重叠各个方面进行比较。有结构形式上的比较,构词意义上的比较,其中构词意义上的比较又从完全重叠和不完全重叠两种情况分别加以说明。 第四,汉语形容词的动态探讨。主要是从现在汉语对外基础教学和汉语水平考试的方面来看形容词重叠在实际教学中的运用情况。最后,对汉韩重叠形式形容词进行语法功能上的比较。 |