일본 소설에서의 가타카나 표기 영역 및 효과에 관한 고찰 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

日本小説でのカタカナ表記領域及び効果に関する考察 本硏究では現代の小説を中心に外来語·外国語、外国の地名·人名の表記以外のさまざまなカタカナ表記の使用領域を分類し、そ...

日本小説でのカタカナ表記領域及び効果に関する考察

本硏究では現代の小説を中心に外来語·外国語、外国の地名·人名の表記以外のさまざまなカタカナ表記の使用領域を分類し、それらの表記効果について考察した。
本文の第一章では本格的な考察に先立ってカタカナの成立の背景と表記効果に関する基本の概念を把握し、第二章ではカタカナの使用領域を確認するために2017年から2017年までの文庫本で出版された、人気小説ベスト1位の小説5冊を中心にカタカナの使用領域を分類した。また、小説の中で作家の意図によって使われたカタカタの表記についてその効果を具体的に考察した。第三章では同一作家の小説を一册ずつ増やし、作家の意図によって表記されたカタカナ表記の作家別特徴を考察した。
日本の小説の中で現れるカタカナを略论する際、典型的なものと非典型的な表記ものに大別して分類を行った。(1)典型的な表記には外來語·外國語、外國の地名·人名などの外來語の表記などが含まれる。一方、生動感ある小說なため生き生きとした背景と登場人物の表現や事件の手がかりになる重要な言葉の強調など、多様な効果を出すカタカナ表記などは(2)非典型的な表記に分類した。本考察での小説の中に現れるカタカナ表記の異なり語の総数1654個のうち、典型的表記は全体の78%(1290個)で、非典型的な表記は22%(364個)という結果となった。
 さらに、小説のなかで現れるカタカナの(2)「非典型的表記」では小説の内容を更に生動感あるように演出する多様な表記効果が見られた。それは、①音声的表記、②語彙的表記、③文体的表記である。具体的には ①「音声的表記」には a.生き生きとした背景の表現 b.登場人物の生動感の表現 c.セリフの会話的な表現 d.エコー効果が現れる表記効果があった。②「語彙的表記」には a.親近感の表現 b.慣用句の表現 c.強調表現が現れる表記効果があった。③「文体的表記」には a.登場人物のセリフの表現 b.時代感の表現が現れる表記効果を確認した。
 一方、作家別に著作を見ると、それぞれ音声的、語彙的、文体的表記が多様に用いられているが、特に「湊かなえ」の小説は生き生きとした背景の表現と生動感ある登場人物の動きと感情を表現する音声的表記の特徴が見られた。また、「角田光代」はセリフの言葉の終りをカタカナで表記して自然な会話体としての生動感を表現する音声的表記の特徴が見られた。「三上延」は擬声語·擬態語の音声的表記はほとんど使われなかったが、小説の手がかりになる言葉の強調と人物の性格を現れる言葉を強調する語彙的特徴が見られた。特に、昭和時代に書かれた文体を引用する場面で漢字とカタカナ混用体で表記し、時代的感じを生かす獨特な文体的表記効果を確認した。最後に「百田尚樹」も擬声語·擬態語の音声的表記は多くなかったが、頭の中で浮かぶ名前を何度も呼ぶ場面とモス信号の内容を伝える音響的感じが必要な場面で、カタカナを用いてその効果をだすという特徴があった。
 このように、カタカナ表記の効果は作家の個性と著作の性格によって違う傾向にあるが、カタカナ表記によって表現しようとする試みはさらに多様化されていくと思われる。したがって日本語学習者がカタカナを学習するとき、文字だけでなく多様な表記効果をも学ぶことができれば、作者がカタカナで表記して伝いたいと思う特別なニュアンスまでも十分に理解できるようになると思われる。

韩语毕业论文韩语毕业论文
免费论文题目: