한국어 속의 일본어계 외래어 어휘 사용실태 분석 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

言語の語彙體系は樣樣な要因によって變り續く. その要因の一つは外國との交流 によって新しい文化と文物とともに當該語彙が流入される場合である. 本論文では韓國語での「日本語...

言語の語彙體系は樣樣な要因によって變り續く. その要因の一つは外國との交流 によって新しい文化と文物とともに當該語彙が流入される場合である.
本論文では韓國語での「日本語系外來語語彙」を高校生と高校の敎師を對象にその使用實態を調べた.調査デ-タを元にして學習空間で望ましい意思疎通のための世代間の日本語系外來語の語彙の使用の程度を略论した.「日本語系外來語語彙」の使用實態を見ると「順化對象日本語系外來語語彙」の場合は韓國語が存在しており順化の努力によってその使用が減ってくるという世代間差が分かるが順化對象外の場合は「日本語系外來語語彙」の場合は,韩语论文网站,最近に流入されたり新造的な性格から順化對象とか代替語の韓國語の選定よりは表現語彙で使う傾向性が强さいということが分かった.
このような「日本語系外來語語彙」の調査 · 略论は高校生と敎師との間に意思疎通の障害を減らすのに目的があり,免费韩语论文,意思疎通の空間でより円滑で理解力の高い學習空間を作るのが目的である.また「日本語系外來語語彙」の收容認識を調べた結果,豫想に反し以外に調査對象の65%以上が「構わない」と答えた.これは「日本語系外來語語彙」が一つの外來語の一部分として認識されていると思われる.
このような「日本語系外來語語彙」を韓國語で「使わない方がよい」という意見が年齡層が低まりほどしだいに減っていくのが現實である.このような結果は彼らが日本文化の經驗を通じて日本文化を樂しみながら過去の世代が日本に持った感情とは別つの見目で日本を接していることだと思う.
以上のようなことで,「日本語系外來語語彙」を一つの外來語として認識し,使用意識變化による時代的樣態を認める餘裕が必要だと思う.

免费论文题目: