건축 외래어 표기동일화에 관한 연구 : 건축재료 용어를 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

1. Introduction 1. 1 The purpose and meaning of the study The Korean architecture is in the 1990's through the colonial period form 1910 to 1945, the disorder period after liberation, the growth of the 1960's, the high growth of the 1970's and the t...

1. Introduction
1. 1 The purpose and meaning of the study
The Korean architecture is in the 1990's through the colonial period form 1910 to 1945, the disorder period after liberation, the growth of the 1960's, the high growth of the 1970's and the turning point of the 1980's.
We had lost our consciousness a litter for the last 36 years. Because of the western imprudent accept, we had our conciousness changed and lost the social sense of direction in language and cultural respect.
With this diversification, new materials appeared in the construction part. So terms became various, we also confused words and their meaning.
Architects thought that they had to classify architecture terms systematically in Korea. Though they tried to standardize the correct writing method of them, they couldn't set the united items, which architects can hold in common for the development of architecture and industry, because of the shortage of the efforts for the general use of itens.
In using loan words, I thought that the theroy of study was the most important. We changed the letters arbitrarily, so we became to break the dignity and the phonology system of Korea.
Therefore we cannot realiize the study of the learning, Now I think we must recognize the actual condition of architecture and present a new direction. And then we have to standardize and arrange the items, the basic instrument for communication. I tried to do my best to standardize the loan words by defining the writing method.
Though the architecture language always changes, we should try to standardize them. So in this study, I emphasized how to standardize the loan words, analyzed and consider the new and old material language.
2. Conclusion
Foreign language is written as it is. If it isn't written correctly, the easiest word must be written.
And at first, the Ministry of Commerce & Industry and the Industry promote office have to present the correct writing method.
To standardize the writing method in Architecture Material Langnage with the help of this study, the Ministry of Education, the Han-gul Committee and the Ministry of construction will have to help us do this work.

免费韩语论文韩语论文
免费论文题目: