코퍼스를 기반으로 한 한국어 정도부사의 분석과 어휘 교육 방안 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

The main purpose of this study is to help Korean learners differentiate semantic meanings of Korean degree adverbs, properly express the usage of Korean degree adverbs, and suggest effective Korean vocabulary teaching strategies. These vocabulary tea...

The main purpose of this study is to help Korean learners differentiate semantic meanings of Korean degree adverbs, properly express the usage of Korean degree adverbs, and suggest effective Korean vocabulary teaching strategies. These vocabulary teaching methods are devised by applying a corpus based analysis of Korean as a foreign language textbooks and error analysis of Korean learners. ‘Aju, maeu, neomu’ and ‘kajang, deo, deol’ are examples of the degree adverbs selected as the subject degree adverbs for this study. The properties of lexical meaning of subject degree adverbs is understood based on semantic aspects, and the properties of syntactic meaning between degree adverbs and predicates is understood based on syntactic aspects. ‘Aju’ has a marked meaning ‘completely’ and ‘neomu’ means ‘excess’ as well as its basic meaning of ‘intensification,’ when the speaker has meant to intensify their speech using the words ‘aju, maeu, neomu.’ ‘Deo’ has marked meaning of ‘intensification of motion’ and ‘deol’ means ‘incompletion’ in addition to the basic meaning of ‘comparison’ and that kind of marked meaning is dependent on co-occurrence between degree adverbs and modified words in syntactic aspects. 59 Korean textbooks were classified by university and level, and the whole corpus is constructed to survey the frequency of use and distribution of degree adverbs and properties of modified words that co-occur with degree adverbs. As a result, this list of co-occurent words with degree adverbs is extracted based on corpus analysis of Korean textbooks published by 7 Korean universities. The extraction of word list is compiled based on collocated words that co-occur with degree adverbs within the range of collocation 〔/1〕. The total number of words analyzed in the corpus is ‘1,048,012’ and the case of frequency of use of ‘aju, maeu, neomu’ and ‘kajang, deo, deol’ is ‘6100’. The number of extracted co-occurrent words with degree adverbs is ‘7926’ from the analysis of corpus of Korean textbooks that are classified by levels. The number of co-occurring words with degree adverbs in basic level textbooks is ‘1642’. ‘3201’ words co-occur in middle level books and ‘3083’ words in advanced level ones. Those kinds of co-occurrent words have significant roles as useful material for the acquisition of degree adverbs and have educational value. The error analysis of Korean learners is done by surveying the real use of degree adverbs in an experiment. The results of the survey showed high proportion of errors according to levels of Korean learners in questionnaires that are related to the basic meaning and marked meaning on the usage of degree adverbs. Therefore,effective vocabulary teaching methods would be required for educating the basic lexical meaning as well as co-occurrent properties of the syntactic meaning for proper use in right situation of degree adverbs. The error analysis on the degree adverbs has educational value, because it was indicated that the experiential and evidential aspects of learners’ errors in the experiment happened. Korean learners are predicted to have difficulty in differentiating the meaning and the usage of degree adverbs. The results of error analysis on the experiment accounts for the necessity for this teaching method of degreed adverbs and can be applied to the methodology in teaching as an educational supplementary instrument. The list of co-occurrent words with degree adverbs is applied to design a vocabulary teaching model for fostering the communicative competence of Korean learners, including lexical acquisition of degree adverbs. The lexical meaning and syntactic meaning of degree adverbs are focused on the basic procedure and way of teaching for implementing improved vocabulary teaching. And vocabulary teaching model has five procedures, including the presentation of lexical items, teaching lexical meaning, teaching syntactic meaning, teaching the use of language, and evaluation. Also, the content of teaching and learning is accounted for according to the five procedures for teaching. This vocabulary teaching model is proposed and integrated with lexical and communicative objectives in order for learners to understand the meaning and usage of Korean degree adverbs based on lexical aspects. This will facilitate the Korean learners’ communicative ability eventually. This study is conducted to understand the real frequency of use of degree adverbs and extract a list of words that co-occur with degree adverbs through corpus analysis of Korean textbooks as a foreign language. So this study has some meaningful values in Korean education. But this study has some limitations. First, list of co-occurring words is limited because selected educational degree adverbs are studied only partially. Second, only a text based corpus was analyzed for the study. So a variety of linguistic registers is required for further study. Third, presented vocabulary teaching is not proven to be effective in reality because it has not yet been put into practice in the classroom for Korean learners. This study will be continued to address these limitations.

韩语论文网站韩语论文
免费论文题目: