姚鄂梅의『狡猾的父친』중·한 번역에 관한 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

본 논문은 姚鄂梅의『狡猾的父亲』을 번역하고 번역문에 대한 오류를 분석하고 있다. 姚鄂梅은 평범한 사람의 삶을 묘사하고 인물 심리와 인간성을 아로 새기고 있다. 그리고 시대의 변...

본 논문은 姚鄂梅의『狡猾的父亲』을 번역하고 번역문에 대한 오류를 분석하고 있다. 姚鄂梅은 평범한 사람의 삶을 묘사하고 인물 심리와 인간성을 아로 새기고 있다. 그리고 시대의 변화에 따라 사회의 보편적 현상을 반영하고 부자간의 사랑과 갈등을 잘 묘사하고 있다. 본고는 서론에서 연구 방법과 배경, 작가의 작품세계와『狡猾的父亲』이 가지는 문학사적 의의를 논하고 본론에서 이를 B언어인 한국어로 번역하였다. 그리고 결론에서는 번역과정에 대한 수정을 통해 중국어를 모국어(A언어)로 하는 역자가 한국어를 도착어(B언어)로 하는 중국어→한국어(A→B)번역을 하는 경우 겪게 되는 주요 오류를 분석하였다.

免费韩语论文韩语论文网站
免费论文题目: