중국어권 학습자를 위한 한국 한자어 교육 방안 연구 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

在學習壹門外語來說,掌握壹定量的單詞從而達到溝通是最基本的要求之壹。隸屬漢字文化圈的韓國通過借用漢字制造了漢字語,並且漢字語在韓國生詞的占有率已超過了壹半以上,這對於...

在學習壹門外語來說,掌握壹定量的單詞從而達到溝通是最基本的要求之壹。隸屬漢字文化圈的韓國通過借用漢字制造了漢字語,並且漢字語在韓國生詞的占有率已超過了壹半以上,這對於中國學習者來說,很容易記憶和理解韓國語漢字語,我們可以根據漢字語相對應的漢字來幫助理解,但是漢字詞和現代中國語有著相似點也有著不同點,韩语论文网站,相同點可以幫助學習利用,但是不同點又因為中國語的幹擾從而造成混淆。因此,如何正确使用汉字词是一门很重要的课程。本論文通過中國語和韓國的漢字語進行對比略论,探讨出針對中國人學習者的教育方案。
中韓兩國通過漢字為媒介,韓國不僅在語言上收到影響,而且通過漢字語的學習可以了解到韓國自古以來深受中國文化的影響。韓國漢字語教育方面,由於漢字語所具有文化性和歷史性,韓國國語國文領域上主要針對文化教育和語源教育為主進行探讨,相比之下中國探讨者主要針對中國語和漢字詞的比較進行探讨。探讨的對象不同達到的目的也不同,所以對於韓國語漢字語教育上資源豐富,但是並不周全。
本論文在第壹章上介紹了探讨目的和措施,針對中國學習者的特性,從而進行探讨。然後在探讨措施上是通過先行探讨的成果進行探索略论。 第二章理論背景部分主要針對漢字詞的來源和分類略论為下壹章的中國語和漢字詞對比做基礎知識和內容鋪墊,根據漢字的起源,發展和變遷聯系到漢字語在韓國發展起源。然後根據韓國歷史上的不同時期對漢字語的影響,可以分為中國傳來的漢字語和日本傳來的漢字語以及韓國固有的漢字語。第三章兩國的對比探讨,也是本論文的關鍵,通過形態和意義為對比基礎,略论漢字語,主要有同形同義語,同型異義語和異形同義語三大類。作為中國學習者來說,與中國語形態和意義壹致的同形同義語很容易掌握,韩语论文题目,與中國語形態壹致但是意思不同的同型異義語和中國語形態不壹致但是意思相同的異形同義語因為受到日本漢字語或固有漢字語的影響,學習者在理解上需要擺脫母語的幹擾而記憶達到運用。從而略论了韓國語能力考試第二階段出現的漢字詞為下壹章的教育方案提供資源。第四章上主要是通過漢字語在韓國語能力考試第二階段的領域內容進行略论和探討從而開發相對應的教育方案。
本論文是通過前人的探讨和理論知識為基礎重新加以略论得出的結論。因此在論述的同時不可避免的帶有個人觀點,對於不足之處今後將不斷學習以求完善。對於兩國對比探讨方面是進行了大量材料閱覽總結出的自己的想法,如有不同的見解,歡迎提出寶貴分意見和建議,也希望本論文可以為中國學習者提供學習參考和信息。

免费论文题目: