한국어 간접 칭찬 화행 교육 연구 : 중국인 학습자를 중심으로 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

한국과 중국은 같은 동양권에 속하기 때문에 언어적 공통점이 많이 지만 한·중 문화 차이에 따라 몇 언어적 차이점을 찾아낼 수 있다. 그 중에 한국어 교육에서 언급하지 않았던 간접 칭찬 ...

한국과 중국은 같은 동양권에 속하기 때문에 언어적 공통점이 많이 지만 한·중 문화 차이에 따라 몇 언어적 차이점을 찾아낼 수 있다. 그 중에 한국어 교육에서 언급하지 않았던 간접 칭찬 화행은 직접 칭찬을 많이 하고 사회적 변인을 중시하지 않는 중국인 학습자에게 학습 어려움이 된다. 따라서 본 연구는 중국인 한국어 학습자를 대상으로 한·중 간접 칭찬 화행의 특징에 대한 비교분석을 통해 공통점 및 차이점을 검토하며 학습자가 한국어 간접 칭찬을 정확하게 사용하여 적절한 의사소통을 위한 목적을 둔다.
연구 1장에서는 본 연구의 연구목적 및 연구 내용을 밝히고, 연구의미를 통해 중국인 한국어 학습자를 위한 한국어 간접 칭찬 화행 교육 연구의 필요성에 대해 언급하고자 한다.
2장에서는 칭찬 화행에 대한 기본 개념, 주제 및 유형을 밝히고 간접 칭찬 화행과 관련된 의사소통, 화행 이론적 같은 이론적 배경 지식 및 선행연구를 살펴보고자 한다.
3장에서 토크쇼에 따른 한국어와 중국어 간접 칭찬 화행 비교를 통해 간접 칭찬 화행의 언어적과 문화적 차이점, 유사점을 살펴보고자 한다. 이런 비교보다는 한국 원어민들이 가장 많이 사용한 유형이 무엇인지, 문화적 특성을 무엇인지를 알아보는 목적을 둔다. 그리고 예비조사과 본 조사를 거치고 수집한 자료의 분석 결과로써 한·중 원어민들이 실생활 속에 어떤 간접 칭찬을 가장 많이 사용하는지, 사회적 변인에 따른 특성에 대한 비교를 통해 한·중 간접 칭찬 화행의 차이점을 찾아난 후에 4장에서는 간접 칭찬 화행에 대한 교육방안을 제시하였다.
4장에서는 한국 간접 칭찬 화행에 대한 학습 내용을 구축하기 위해 3장의 결과에 나타난 한·중 차이점에 따라 중국어 학습자를 대상으로 한국어 간접 칭찬 화행 내용을 마련한다. 본 연구에서는 중급 단계만 중점을 두고 학습자의 수준을 맞춰 칭찬 주제별로 간접 칭찬 목록을 제시하고자 한다.
마지막으로 5장에서는 본 연구에서는 모든 연구들을 정리함으로써 마무리를 하고자 한다.
본 연구에서 한국어 간접 칭찬 화행에 대한 주관식 설문지로 한국어 간접 칭찬 화행에 대한 조사가 제대로 이루어지지 못한 것에 아쉬움이 있고 한국어 간접 칭찬 화행에 대해 연구할 것은 많이 남아 있다고 생각한다. 앞으로도 한국어 간접 칭찬 화행에 대한 교재 개발이 지속되고 학습자들의 특성에 맞은 학습 자료가 제공하면 성공한 의사소통에 도움이 될 것이라고 믿는다.

免费韩语论文韩语论文
免费论文题目: