뇌졸중 후 실어증 환자에서 한국어판 의사소통 활동 지표(Communicative Activity Log)의 타당도와 신뢰도 [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-27
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

OBJECTIVE To adapt Communicative Activity Log (CAL) in Korean and validate it as a communication assessment tool for Korean people with aphasia (PWA) after stroke. METHOD First, Korean version of CAL was made through a cross-cultural adaptati...

OBJECTIVE
To adapt Communicative Activity Log (CAL) in Korean and validate it as a communication assessment tool for Korean people with aphasia (PWA) after stroke.
METHOD
First, Korean version of CAL was made through a cross-cultural adaptation process according to the international guideline. The process consists of 6 steps including translation, reconciliation, back translation, cognitive debriefing, feedback and final reconciliation. In order to verify the reliability and validity of the tool, internal consistency, test-retest reliability, concurrent validity and construct validity were used.
Fifty caregivers (mean age 49.96±10.26 years) who care PWA completed both Korean version of CAL and Korean version of Stroke and Aphasia Quality of Life Scale-39 (K-SAQOL-39). Severity of aphasia was assessed by Korean version of the Frenchay Aphasia Screening Test (K-FAST). Internal consistency reliability was evaluated by Cronbach alpha. Construct validity of Korean version of CAL was investigated by correlation with K-FAST and concurrent validity was done with communication score of K-SAQOL-39.

RESULTS
Among fifty PWA, twenty subjects had cerebral infarction and mean duration after onset of aphasia was 47.96±62.01 months. Mean K-FAST and communication score of K-SAQOL-39 were 12.69±9.78 and 2.63±0.97, respectively.
The reliability test demonstrated that internal consistency was high (Cronbach’s α=0.987) and test-retest reliability was also high (r=0.915, p<0.001). The correlation between Korean version of CAL and K-FAST demonstrated high construct validity (r=0.882, p<0.001) and the correlation between Korean version of CAL and communication score of K-SAQOL-39 demonstrated high concurrent validity (r=0.915, p<0.001).

Conclusion
The cross cultural adaptation of CAL in Korean was successfully done and it is reliable and valid tool to assess the communication in daily life of PWA after stroke.

韩语论文题目韩语论文范文
免费论文题目: