本论文以韩语中包含依存名词的理由表现 ‘-기 때문에’, ‘-는 바람에’, ‘-는 통에’ 为探讨对象, 对比略论了 ‘-기 때문에’, ‘-는 바람에’, ‘-는 통에’的语法特点和所对应的汉语表...
本论文以韩语中包含依存名词的理由表现 ‘-기 때문에’, ‘-는 바람에’, ‘-는 통에’ 为探讨对象, 对比略论了 ‘-기 때문에’, ‘-는 바람에’, ‘-는 통에’的语法特点和所对应的汉语表现。韩语和汉语从类型学上看属于不同语言。汉语中没有依存名词, 所以韩语学习者学习与依存名词相关语法时感到很不容易。
本论文首先从先行句的谓语, 时态, 主语, 句子类型, 语义特征五个方面略论了 ‘-기 때문에’, ‘-는 바람에’, ‘-는 통에’ 的相同点和不同点。从先行句的谓语上来看, ‘-기 때문에’的先行句谓语没有限制,动词,形容词,‘이다’ 都可以作为‘-기 때문에’的先行句谓语。而 ‘-는 바람에’, ‘-는 통에’的先行句谓语主要是动词。时态分为先行句时态和后行句时态,从先行句时态来看,‘-기 때문에’的先行句不能和将来时制先语末语尾‘-겠-’结合,韩语论文题目,‘-는 바람에’, ‘-는 통에’ 先行句只能和现在时制先语末语尾相结合。从后行句时态来看,韩语论文网站,‘-기 때문에’的后行句时态没有限制,‘-는 바람에’的后行句可以是过去时和现在时,‘-는 통에’的后行句只能是过去时。从主语来看,‘-기 때문에’, ‘-는 바람에’, ‘-는 통에’ 都没有先行句和后行句主语必須一致的限制。从句子类型来看,‘-기 때문에’的后行句不能是命令句和请求句。‘-는 바람에’, ‘-는 통에’的后行句不能是命令句,请求句和说明疑问句。从语义上来看, ‘-기 때문에’ 表现客观事实关系, 具有中性色彩, 对应的汉语表现有 ‘因为…所以…’, ‘因为…’, ‘所以…’, ‘由于…’, ‘由于…所以…’, ‘之所以…是因为…’ 等。‘-는 바람에’, ‘-는 통에’ 具有否定性色彩, 所以与之对应的汉语表现有 ‘因为…所以…’, ‘因为…’, ‘所以…’, ‘由于…’, ‘由于…所以…·’, ‘以致…’, ‘结果…’, ‘于是…’ 等。以上探讨希望对韩中两国语言的学习和教育有些帮助。
|