Female marriage immigrants are the main cause of turning Korean rural areas into multicultural society. Apart from other targets of multicultural policy, female marriage immigrants make their own role significant as members of Korean society. Especial...
Female marriage immigrants are the main cause of turning Korean rural areas into multicultural society. Apart from other targets of multicultural policy, female marriage immigrants make their own role significant as members of Korean society. Especially, they are the ones who vitalize the rural areas where the living condition is poor compared with that of urban areas’. To help them to get used to living in Korean rural areas, Korean government sets institutional systems, and out of them Korean education is the most active one. However, those Korean textbooks as a medium have settings of urban areas, which is not suitable for female marriage immigrants. At this point, this study starts.
To find a method to develop a Korean language textbook based on the real needs of female marriage immigrants, in-depth interviews and group interviews were carried out at each house in rural areas. Then, a questionaire was made with respect to the specific items extracted from the interviews. With the help of 7 multicultural family support centers in counties, a research on female marriage immigrants learning Korean was done with questionaire.
In addition, based on the result from the research, 7 existing Korean language textbooks for female marriage immigrants were analyzed to figure out how suitable those textbooks for the needs of female marriage immigrants are. The analysis revealed that they do not match the life of female marriage immigrants in rural areas in theme, vocabulary, situation, and culture.
With the needs in chapter 2 and the textbook analysis in Chapter 3, 6 methods for developing a textbook were drawn up. First, the two sectors of language and culture need to be integrated in light of textbook structure. Second, the theme needs to be suitable for the real rural life. Third, the participants and the setting in conversation should be arranged fit for the rural life. Fourth, the vocabulary needs to reflect the life of rural areas. Fifth, adding cultural items with a setting of rural area are required to nurture female marriage immigrants to improve their Korean use effectively. Sixth, an auxiliary textbook is necessary in the form of workbook. This study presents a syllabus reflecting the methods to develop a textbook, and an actual agriculture-related unit is presented as an example to show the disticntive features of rural areas.
This study is meaningful that visit each family in rural areas and investigation of request were done on female marriage immigrants living in rural areas. However, the unit presented in this study ought to have had a chance to apply in class. Moreover, to develop a textbook for female marriage immigrants in rural areas, working in the same area and doing the research would have been better to carry more realistic methods for developing a textbook. Due to the difficulty of access, there couldn’t help but be a limitation in this study.
,韩语论文题目,韩语论文 |