The purpose of this study, in Korean education for a foreign learner, is to consider how honorific expression, which a foreign learner must learn to improve his or her communicative competence, is presented in current Korean textbooks. And it also, ba...
The purpose of this study, in Korean education for a foreign learner, is to consider how honorific expression, which a foreign learner must learn to improve his or her communicative competence, is presented in current Korean textbooks. And it also, based on the study, is to do research a guidance plan for effective education of Korean honorific expression using educational drama from sociolinguistical perspective.
For learner's fluent communicative competence which is the ultimate goal of Korean education, proper and efficient honorific expression study of grammar and linguistical knowledge of understanding how it is used within the social context, need to balance each other. The honorific expression in Korean education has been studied to improve learners’ communicative competence, in many methods such as role play, small group activity, lecture conjugating multimedia etc. Using various educational drama in Korean education lets a learner indirectly experience events or situations that are hard to come by directly, with a learner's command of a language improved effectively. This study presents a guidance plan, using role play of effective honorific expression for foreign learners.
Setting up honorific expression contained in beginners' Korean textbook as object of the study, honorific expression was analyzed to study a guidance plan improving a learner's accuracy and proper use of language in accordance with its circumstances and purposes. Only how the grammar parts representing honorific expression appears in actual unit constituents is the object of discussion. Based on previous establishments, guidance plan for foreign learners was categorized into three stages ― beginner, intermediate, advanced ― and this honorific expression guidance plan suggests a teaching method, which makes use of educational drama, for effective education from sociolinguistical perspective.
If this guidance plan is adapted to actual korean teaching and systematically guided, honorific expression which is thought to be difficult for foreign learners can be learned in easier ways.
This study leaves some little want for not comparing and analyzing the differences between before and after adapting this guide plan to real classes for foreign learners. Although researcher suggested a guidance plan using role play, some more guide plans making use of multilateral and various educational drama need to be studied afterwards.
,韩语论文范文,韩语论文网站 |