한국어 교재에 나타난 '-더-'와 '-었-'에 대한 고찰 (2)[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  本论文聚焦外国人学习者用‘-었-’代替‘-더-’的现象,抽查了韩国语教材上作为先语末语尾的‘-더-’和‘-었-’的学习体系,找出问题并提出解決方案。
  本论文首先整理了‘-더-’和‘-었-’的意义机能。从时制概念,直接知觉机能,告知机能三个方面说明了‘-더-’。‘-었-’的意义是从时制,相,假想的未来三方面进行了整理。针对外国人学习者混淆使用‘-더-’和‘-었-’的情况,论文又略论了‘-더-’和‘-었-’的差异之处。带着整理过的概念,论文考察了建国大学ˎ 庆熙大学ˎ 延世大学ˎ 梨花女子大学四个大学机关韩国語教材中‘-더-’和‘-었-’的学习体系。韩国语教材主要通过意义说明和例句来实现语法教育。论文略论了各个教材的长处和不足,并通过教材之间的对比揭示了韩国语教材语法教育的问题所在。为了解决这些问题,论文中制订了韩国语教材的语法教育方案。第一,教材编纂的标准要更加具体化。第二,语法的位置要科学配置。第三,要正确说明‘-더-’和‘-었-’的意义。第四,说明‘-더-’和‘-었-’以及二者相结合的语法意义时,要注意语言的选择,语法本身的特性以及与类似语法的比较说明等问题。第五,韩语毕业论文,例句的提示要明确表现出该语法的语法形态,意义分类及制约等特性。第六,有必要开发与教材有关的学习者用语法参考材料。综上所述,期待本论文对韩国语教育的教材编纂及语法教育有所帮助。

免费论文题目: