전문의「そうだ」에 관한 일고찰
-인용의「と言う」와의 비교를 중심으로-
한국외국어대학교 교육대학원
일본어교육전공
이 경 실
본고는 전문표현을 대표하는「そうだ」에 대해, ...
전문의「そうだ」에 관한 일고찰
-인용의「と言う」와의 비교를 중심으로-
한국외국어대학교 교육대학원
일본어교육전공
이 경 실
본고는 전문표현을 대표하는「そうだ」에 대해, 인용표현「と言う」와의 비교를 중심으로 고찰한 것이다.
「そうだ」와「と言う」는 화자가 언어적 정보를 받아들여, 그것을 다시 청자에게 전달한다는 점에서 공통점을 가지며, 「현발화」가「원발화」를 포함하는「발화장의 이중 구조」를 가지고 있다는 것이 특징이다. 이에 근거하여, 「そうだ」와「と言う」는「원화자」「화자」「청자」「전달정보」라고 하는 4개의 구성요소로부터 성립되어진다고 할 수 있다.
우선, 「원화자」는「원발화」안에서 정보를 제공하는 정보원을 말한다. 「そうだ」의 「원화자」는 제 3자(3인칭)로, 명확하게 명시 되는가 그렇지 않은가에 의해 둘로 나뉠 수 있으나, 수집한 데이터 안에서는 명시되지 않은 쪽이 더 많았다(명시:45%、비명시:55%). 그러나 「と言う」는 인칭의 제약이 없고,「원화자」는 담화 속에 반드시 드러나 있다. 이 결과는, 「そうだ」가 정보의 근거에는 그다지 관심이 없고, 정보내용 자체가 중시되는 것에 비해서, 「と言う」는 정보의 출처가 보다 중시된다는 것을 나타낸다.
다음으로,「화자」는「원발화」에서 청자에게 정보를 전달하는 자로「원발화」에서는 청자로써 등장한 요소이다. 「そうだ」에서의 정보내용은 화자자신의 것이 아니라 원화자의 판단에 의한「타자판단성」을 기본으로 하고 있지만, 담화 안에서는 정보 내용과 화자의 판단이 섞여, 이른바「타자판단성」이 해제되는 경우도 자주 있다. 「そうだ」는 「화자의 심적 태도」를 토대로 정보를 재인식하여 전달하는 성질이 있으며, 이것은「と言う」가 「원발화자의 심적 태도」를 그대로 전달하려고 하는 점과 비교 된다.
그리고「청자」는「원발화」에서 화자로부터 정보를 받는 자로,「そうだ」는 항상「청자」의 존재를 상정하는「청자지향성」이라는 것을 가지고 있다. 「と言う」도 전달을 목적으로 하는 장면에서는「청자지향성」을 가지고 있으나, 혼잣말로도 자주 사용되며, 「そうだ」처럼 반드시 청자를 필요로 하지는 않는다. 또한「そうだ」는「と言う」보다 청자의 존재를 강하게 인식하여, 화자의 주관적 태도를 나타내는 것과 같은 표현을 담화의 첫머리에 두는 경우가 많고, 청자에 대한 화자의 감정을 나타내는 경우가 많은 것에 비하여, 「と言う」는 그보다 정보를 얻은 상황적 표현, 이른바 「원발화시(元発話時)」를 명시하는 경우가 많다. 반면,「そうだ」는 정보를 얻은 시점에 대해서는 거의 언급하지 않는다. 이것은 「そうだ」가「현발화」에 초점이 있는 것에 비해「と言う」는「원발화」에 초점이 있는 것을 의미하고, 「そうだ」가 과거형을 가지지 않는 점에도 연결될 수 있다.
다음은「전달정보」인데,「そうだ」의 화자는 원화자로부터의 정보를 그대로의 형태로 전달하는 것이 불가능하다. 화자는 정보의 형식을 화자자신의 시점으로 변경․전환하여 전달한다. 그러나「と言う」는 정보내용의 형식에 제약이 없고, 형식상으로는「そうだ」보다 자유롭다.
또한 문법적 특징으로「そうだ」는 과거형과 의문형을 갖지 않는다. 과거형을 갖지 않는 것은「원발화」를 중시하는「と言う」와는 달리,「そうだ」의 초점이 「정보이용시점」인「현발화」에 있기 때문이고, 의문형을 갖지 않는 것은 정보를 제공하는 입장인「정보 확보자」가「정보 미확보자」에게 질문 하는 형태가 되는 것에 모순이 생기기 때문이다.
마지막으로「そうだ」는「원화자」「화자」「청자」가 동일한 시간적․공간적 상황에 존재하는 소위「발화장의 이중구조」가 해제되는 장면에도 사용된다.
이상,「と言う」와의 비교를 통해, 「そうだ」에 대하여 고찰해 보았다.「そうだ」는「と言う」에 비해 형태적으로 많은 제약을 받는다는 점이 큰 특징이지만, 그것이「そうだ」의 사용범위를 좁히고 있는 것은 아니며, 거의 모든 정보를 전달할 수 있다는 사실을 알 수 있었다. 오히려 화자가 확정적이라고 판단한 정보를 스스로 재구성하여 적극적으로 전달할 수 있다는 점에서「そうだ」는 화자의 주체성이「と言う」보다 크게 작용한다고 볼 수 있다.
,韩语毕业论文,韩语论文网站 |