現在、韓国では江國香織、東野圭吾、吉本バナナをはじめとする数多い日本作家の小説が翻訳·出版されている。それとともに翻訳小説の翻訳の誤謬...
現在、韓国では江國香織、東野圭吾、吉本バナナをはじめとする数多い日本作家の小説が翻訳·出版されている。それとともに翻訳小説の翻訳の誤謬に関する研究も進められている。しかし、小説の中で登場人物の感情や置かれている状況を説明する際に重要な役割を担っているオノマトペに関する研究はそれほど多くなく、あったとしてもオノマトペの持つ意味に関する研究は稀である。 |
現在、韓国では江國香織、東野圭吾、吉本バナナをはじめとする数多い日本作家の小説が翻訳·出版されている。それとともに翻訳小説の翻訳の誤謬...
現在、韓国では江國香織、東野圭吾、吉本バナナをはじめとする数多い日本作家の小説が翻訳·出版されている。それとともに翻訳小説の翻訳の誤謬に関する研究も進められている。しかし、小説の中で登場人物の感情や置かれている状況を説明する際に重要な役割を担っているオノマトペに関する研究はそれほど多くなく、あったとしてもオノマトペの持つ意味に関する研究は稀である。 |