Abstract
The center of the verb is the sentence for the use of verbs is also important and difficult language to learn, in Korean and Chinese language study in contrast, for verbs and verb-related research and occupies a very important role. Adverbs ...
Abstract
The center of the verb is the sentence for the use of verbs is also important and difficult language to learn, in Korean and Chinese language study in contrast, for verbs and verb-related research and occupies a very important role. Adverbs modify a verb is a natural attribute, but if the adverb limited to "level" in this area, verbs and adverbs of degree will show a very different kind of state. Based on this linguistic phenomenon, this summarized previous research systems based on the results, visit the Korean and Chinese language the same as between the different, hope that this study, to learn Korean and Chinese students studying Chinese Korean students some help.
This text consists of five chapters: Chapter one is an introduction, Including the study purpose and meaning, Korean and Chinese language study and discuss the status of the direction of the contrast between the two languages so far of the extent of research methods and data content selection; Chapter two discusses the Korean Psychological verbs, the process of verbs, action verbs in various categories and extent of verb adverb form of combination; Chapter three Mainly discusses the Chinese, verbs, process verbs, modal verbs and action verbs in various categories and extent of verb adverb form of combination; Chapter four in the second and third chapters based on the comparison, more systematic comparative analysis of Korean and Chinese language verbs and adverbs of degree combination of form, a detailed discussion of the Korean and Chinese Language in the degree of adverbs and verbs on the same composite samples with different states, and cross-reference in both languages, In some places got some respective fields are ignored, the where the author put forward their point of view; Chapter five is conclusion of the exposition through the first four chapters, summarizes the respective Korean and Chinese characteristics, and proposed language in the study should pay attention to the issue of the relative.
Keywords: adverb,verb,combined sample states,China and South Korea compared
摘 要
动词是句子的中心,对于动词的使用也是语言学习的重点和难点,在韩国语和中国语的对比研究中,对于动词...
摘 要
动词是句子的中心,对于动词的使用也是语言学习的重点和难点,韩语论文,在韩国语和中国语的对比研究中,对于动词及与动词相关的研究占有着十分重要的影响。修饰动词是副词的天然属性,但如果把副词限制在“程度”这个范畴,动词和程度副词会表现出很不同的样态。基于这个语言现象,本文系统在总结前人的研究成果的基础上,考察了韩国语和中国语之间的同于不同,希望通过本文的研究,对学习韩国语的中国学生及学习汉语的韩国学生提供一定的帮助。
论文共由5章构成:第一章是绪论,包括研究目的及意义、韩国语与中国语的研究现状及讨论方向、到当前为止两种语言之间的对比研究程度、研究措施与研究资料的选择等内容;
第二章主要论述了韩国语中心理动词、过程动词、动作动词等各个动词的小类与程度副词的组合形式;
第三章主要论述了汉语中心理动词、过程动词、情态动词与动作动词等各个动词的小类与程度副词的组合形式;
第四章在第二章和第三章的基础上, 对韩国语和中国语的动词与程度副词的组合形态进行了较系统的对比略论,详细的讨论了韩国语和中国语在程度副词和动词组合样态上的相同与不同,并且两种语言相互参照,在有些地方得到了一些各自研究领域中被忽略的部分, 本文对这些地方提出了笔者自己的观点;
第五章是结论部分,通过前四章的论述,总结出韩国语和汉语的各自特点,韩语论文,并提出在学习相对语言时应注意的问题。
关键词:程度副词;动词;组合样态;韩中对比
|