待遇コミュニケ-ションにおける 行為要求表現の一考察 : 「命令表現」を中心に [韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-28
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

인간은 사회생활을 영위하며 언어를 매개로 자신의 지각, 감정, 사고를 나타내며 그것에 의해 상대에게 어떤 행위를 수행할 것을 요구하기도 한다. 본고에서는 이렇게 상대에게 어떤 행위를...

인간은 사회생활을 영위하며 언어를 매개로 자신의 지각, 감정, 사고를 나타내며 그것에 의해 상대에게 어떤 행위를 수행할 것을 요구하기도 한다. 본고에서는 이렇게 상대에게 어떤 행위를 실행할 것을 요구하는 것을 행위요구표현이라 정의하겠다.
행위요구표현에 있어서 상대에게 부담을 주는 것은 당연한 것으로 담화를 이끌어 가며 전달 내용뿐만 아니라 표현 형식과 같은 전달 방법도 고려해야 한다. 특히, 행위의 결정권이 행위의 실행자인 청자에게 주어지지 않는 명령표현에 있어서는 행위의 실행자를 배려하는 동시에 행위의 실행이라는 발화의도를 실현 시키기 위해서 대우의식에 근거한 여러 가지 표현형식이 발달하게 되었다. 따라서 명령표현에는 어떠한 형태적 특징이 있는지 그것들의 특징은 실제 발화에서 어떠한 의미를 나타내고 있는 지 실제 담화에 가깝다고 생각되는 드라마를 중심으로 고찰해 보았다.
우선, 상위자가 하위자에 대해 강제적으로 행위의 실행을 요구하는 직접적인 명령표현에 속하는 「シロ型」와「シナサイ型」를 중심으로 각각의 형식이 어떠한 내용을 명령하기 위해 어떠한 상황과 인간관계에서 사용되는지 살펴 보았다.
그러나 하위자도 상위자에 대해 지시를 해야 할 경우가 있을 것이며 이러한 경우에는 대우 커뮤니케이션에 근거해 보다 완곡한 형식을 이용해 행위요구를 표현해야 할 것이다.
상대에게 자신의 요구에 의해 행동을 실행할 것을 요구한다는 발화의도에서 명령과 의뢰는 연결되어 있으며 여러 공통점을 가지고 있다. 특히, 수수동사의 명령형을 이용한 「シテ型」「シテクレ型」「シテクダサイ型」는 기존의 연구에서는 의뢰표현으로 분류되어 왔지만 명령형 어미에 의해 행위의 결정권, 행위 실현에 대한 강제력, 화자와 청자의 인간관계, 발화시의 상황이나 장소 등 여러 가지 면에서 분석하면 명령표현으로서 기능하는 면도 있을 것이라 생각했다. 따라서 위의 형식은 명령과 의뢰의 경계선적 성격을 갖는 형식이라 판단되어 예문의 분류에 있어서 「명령」, 「의뢰」에 결정권 면에서는 의뢰에 속하나 화자와 청자의 인간관계, 상황 조건적인 면에서 명령의 의미도 갖는 예문의 경우「명령/의뢰」라는 또 하나의 형식을 더하여 세 개의 관점에서 분류하였다.
특히 「シテ型」「シテクレ型」「シテクダサイ型」가 명령표현으로 사용될 때 수수동사의 의미적인 특성상 행위의 결정권을 상대에게 위임한 듯한 표현이 가능하게 되어 정중한 명령표현으로 기능한다고 생각한다.
또한, 자신의 요구에 따라 어떠한 행위를 실현한다는 발화의도로부터 상대의 부담을 덜어주기 위해 문장 형식이 본래 갖는 의미와는 다른 의미를 나타내는 평서문, 비종결문, 조건문 등을 이용해 어떠한 장면과 인간관계 하에서는 행위요구표현으로서 쓰여지는 예를 살펴 보았다. 이러한 예를 통해 형식이 갖는 기본적인 의미와 실제 사용에서의 의미가 일대일 대응을 하지 않는 경우도 있음을 알 수 있었다.
이상의 연구에서 알게 된 점을 정리하면 다음과 같다.
첫째, 「シロ型」과「シナサイ型」은 강제력이 강한 명령표현으로 일방적인 상하관계에서 상위자가 하위자인 청자의 의무에 해당하는 일방적인 지시를 할 때 쓴다는 공통점이 있다. 그러나「シロ型」과 달리 「シナサイ型」은 심리적인 친밀도와도 깊은 관계가 있으며, 사회적인 상하 관계보다 의식적인 상하관계에 따라 그 사용을 달리 한다. 또한 「シナサイ型」에서 「サイ」가 생략된 형식이라 판단되는 「~シナ」의 명령표현은 보다 가깝고 절친한 사이에서 사용되며 명령하는 내용도 극히 사적인 내용에 대한 충고나 조언의 의미를 갖고 있다.
둘째, 직장 내에서의 남성의 명령표현을 살펴 보면 행위를 실행하는 것이 당연한 업무상의 의무인 경우 「シロ型」을 통해 명령표현이 이루어진다. 그러나 회사 밖의 술자리와 같이 편한 자리에서의 명령표현이나 친밀감을 가지고 발화할 때는 상대에 대한 대우의식에 변화가 생겨 「シロ型」이 아닌「シテクレ型」을 사용해 행위요구표현을 하며, 직접 업무와 관계없는 내용을 지시하거나 부탁하는 경우에는 미안한 마음이 담긴 문장과 함께 여성의 명령표현으로 가장 일반적으로 쓰이는「シテ型」의 명령표현이 사용된다.
특히「シロ型」와「シテクレ型」는 주로 남성화자에 의해 사용되는 형식이지만 장면레벨, 용건레벨, 상대레벨에 따라 다르게 쓰이고 있음을 알 수 있었다. 또한 「シテクレ型」는 尊大語인 俺와 함께 쓰여 화자 자신의 위엄을 나타냄과 동시에 상대를 깔보는 뉘앙스가 느껴지게 한다.
셋째, 「シテクダサイ型」은 「シテ型」「シテクレ型」과는 달리 정중함을 갖춘 하위자가 상위자에 대해 행위를 요구하는 표현이 중심이라는 점에서 차이점을 보였다. 사회적인 역할이나 입장과 요구되는 행위의 내용과의 관계에 근거해 분석해 보면, 요구되는 내용은 청자에게 있어서 꼭 지켜야 하는 규칙이나 룰과 같이 용건 레벨이 낮은 행위이며, 그러한 것을 요구할 수 있는 입장에 있는 하위자가 요구하는 명령표현이 「シテクダサイ型」에 의해 표현된다. 즉 공무원이나 백화점의 종업원 등 기본적으로 이용자나 손님을 정중하게 대하는 장면에서 공공의 이익이나 청자의 이익을 도모하기 위해 바람직한 행위를 하도록 지시하는 장면에서 사용된다고 할 수 있겠다.
명령표현은 표현적 심리적인 것으로 사회관계와 밀착한 언어생활, 언어행동적인 측면이 강한 것이므로 상황이나 인간관계에 따라 상대에 대한 대우적 형태가 달리 나타난다. 또한 언어생활이라는 것이 말하는 사람의 출신 배경, 지역, 가정의 언어적 환경, 가족관계 등 개인적인 요인에 의해 사용양상이 달라질 것이다. 그러나 본고는 어디까지나 일반적인 경향이라 말할 수 있는 부분에 대해 구체적인 사용에 초점을 맞추어 연구하였으므로 실제적인 사용에 있어서 반드시 그러하다고 말할 수 없는 부분도 있을 것이라 생각한다.

韩语论文韩语论文题目
免费论文题目: