德语词汇学习中的隐喻理论探索(2)[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-25
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  从传统的角度来看, 这两句只是普通的陈述,很少有人能意识到“in Vergessenheit geraten”(陷入被遗忘的境地)及“in t觟dlicher Gefahr”(处于致命的危险中)都是隐喻现象。 认知语言学家从形态心理学、发展心理学以及原型范畴理论出发,认为隐喻在认知语言 中 是 一 个 常 见 的 现 象 . George Lakoff 和 MarkJohnson (1980) 在他们的经典着作 Metaphors we liveby 一书中提到,除了根据现实的场景 、根据上下文构成的一次性的意象隐喻之外还有大量的规约隐喻。这些规约隐喻是基于我们在日常生活中对现实世界划分和概念感知的方式。

  隐喻的概念化过程如此常见,以至于我们经常没有意识到隐喻的发生。在上文的例子中使用了一个表示地点的介词“in”. “in”常用来表达身处一个可以感知的空间或是一个容器里,而在例子中,可能很多人没有意识到,“Gefahr”和“Vergessenheit”被比喻成了一个表示空间意义的概念。

  爱情、愤怒这样的情感状态被概念化,加以“容器”的概念。 Lakoff/Johnson 将之称为概念隐喻,这种概念隐喻在语言表达中常常出现,和表示状态的词汇连用。 他们在书中以“States are containers”为例。 人们不仅仅可以身处这种状态,还可以进入或出自这种状态,这时通常会使用其他介词。 “时间”也是一个类似的例子, 常被赋予空间概念。 如 “Wir arbeiten denganzen Tag über”(我们工作了一整天)。

  三、隐喻的理解机制
  
  认知隐喻学的核心理论是:隐喻不是单个语言表达的一种特性, 而更多的是整个概念域(conceptualdomains)的一种特性。 隐喻常以规约性的隐喻形式 ,或是以习语、惯用语的形式出现。隐喻的准则是:使用源域的概念来描 述 目标 域 的 概念 . Lakoff/Johnson(1980:5) 曾 这样定义隐喻的本质 : “The essence ofmetaphor is understanding and experiencing one kind ofthing in terms of another.” 一些如上文例子中描写的状态被理解为容器“container”. 隐喻理解机制的准则是:源域的本质特点被映射至目标域的本质特点。 认知语言学家把这个过程称为“映射”(Mapping)。 这一机制将抽象、复杂的目标域与具体的、易于构建、意义可直接感知的源域结合在一起(如图一)。图一 隐喻的理解机制隐喻具备一种近似解释的功能。目标域就是被解说项(Explanandum),而易于感知的源域就是解说项(Explanans), 源域的结构特征被用来解释目标域(Drewer,2003:105)。 源域和目标域之间存在一种类比关系,这也是专用语中跨学科讨论认知隐喻的原因(Arntz,1994:240)一 些复杂的 、抽象的概念通过类比被理解成人们熟悉的、能具体被感知的概念。

  通过这一机制,一些难以感知的概念,如“时间”,通过多个具体的源域被概念化,得以形象地表达。 在语言层面上,就是使用源域的一些表达方式。 如使用空间概念“Zeit ist Raum”. 另一种常见的与时间有关的概念隐喻是“Zeit ist Geld”.概念隐喻还具有相当的能 产 性 . 如 “Zeit ist wertvoll, kurz, verschwendet,erspart…”

  隐喻可在两种分属不同类别、通过一些相似性或是类比关系联系在一起的事物之间架起认知的桥梁。

  例如“Das Verm觟gen w觌chst”(财富在增长),就把金钱与植物联系在一起。 另一个经典的隐喻实例:“DerMensch ist ein Wolf”(人类就是狼), 则在人类与动物之间架起了一座桥梁。隐喻为抽象概念的理解提供了一种新的认知方式。

  四、外语课上的隐喻
  
  隐喻理论自形成以来被不断拓宽、深化,而隐喻对外语教学的促进影响也一直是语言学家探讨的热点。 对隐喻的探讨不仅仅停留在文学著作的层面,专用语及术语探讨学家在专用语中也发现了大量的隐喻现象, 隐喻在专用语教学中也起着不可忽略的影响。 Charteris-Black 曾就“Money is a liquid”这一概念隐喻开展了深入的探讨,他发现,隐喻知识在阅读有关银行、 金融的专业文章时起着很大的辅助影响(Charlteris-Black,2000:151)。 然而,我们不能把隐喻关于专用语教学的影响仅局限在使用隐喻表达来帮助记忆某个单词的角度,在外语教学中引入隐喻更重要的影响是有助于建立一种 “语言意识”(languageawareness), 帮助读者在阅读文章时猜测一些专业词汇的意思。“语言意识”一直被视为早期外语教学的目标,而这种“语言意识”可以通过“隐喻意识”得以加强(Cameron,2001: 21)。

免费论文题目: