水平副词表现事物性质水平的副词,韩语毕业论文,重要润饰性质描述词、心思动词和某些动宾构造、副词、或名词成份。汉语和韩语都有水平副词,但它们在词义和句法方面存在配合点和差别。我以为深刻研究两种说话的水平副词是很成心义的。古代汉语中水平副词的数目不太多,韩语论文题目,经常使用的水平副词只不外十几个,但其运用的频率却很高,在用法和寄义上也各有各的特色。本文以为以水平的强弱为尺度来对水平副词停止分类是比拟公道的。别的在句法功效上,水平副词不只可以润饰描述词和心思动词,并且还可以润饰一些动词短语和名词,便可以作状语,也能够作补语。古代韩语的水平副词跟古代汉语水平副词在乎义上有很多配合点,但句法功效上有略微的分歧。韩语水平副词数目也是很少,但其感化很主要。本文是选经常使用的韩语水平副词来停止具体剖析,是以本文经由过程比拟措施来说明两种说话之间存在一些差别。我以为经由过程两种说话的比较研究对于对外汉语教授教养方面会有很年夜的赞助。本文就是在之前人对汉语和韩语副词及水平副词的描述与研究的基本长进行的。重要是从词义角度、水平副词和被润饰成份之间关系、句法功效等角度来研究汉语与韩语的水平副词。 Abstract: Level adverb nature of things level adverb, important retouching properties description words, psychological verbs and some verb object structure, adverb, or a noun component. Chinese and Korean have a level of adverbs, but they have differences in meaning and syntax. I thought deeply discussion two talk is very meaningful level adverb. The number of levels of adverbs in ancient Chinese is not too much, often use level adverb is nothing more than a dozen, but the application of frequency is very high, in usage and send righteousness also have different characteristics. In this , the level of the level of the strength of the scale to stop the classification of adverbs is more reasonable. Other in the syntactic function, level adverb can not only polish describe verb words and thoughts, and also touches some phrasal verbs and nouns can be used as adverbial, can also be used as complements. Care about the ancient Korean level adverbs with ancient Chinese adverbs to righteousness have a lot in common, but syntactic effect on a slight differences. The number of Korean adverbs is also very little, but its effect is very important. This is selected frequently used Korean adverbs to carry on detailed analysis, is in this through the process of analogy to illustrate some differences between two languages. I think through a comparative study of two kinds of the process of talking about Chinese teaching will have a very big sponsor. This article is in before long description and discussion in Chinese and Korean adverbs and adverbs of the level. Is important from the point of view of the relationship between lexical perspective, level adverb and polishing composition, syntactic function to research on the Chinese and Korean level adverb. 目录: 摘要 3-4 Abstract(英文摘要 4 目录 6-9 第一章 序论 9-11 1.1 选题意义 9 1.2 探讨对象 9-10 1.3 探讨措施 10-11 第二章 现代汉语副词及程度副词 11-31 2.1 现代汉语副词的定义及功能 11-14 2.1.1 副词定义及功能 11-12 2.1.2 副词的范围及分类 12-14 2.2 程度副词的定义及范围及特征 14-17 2.2.1 程度副词定义和范围 14-15 2.2.2 程度副词的特征 15-17 2.3 程度副词的分类 17-31 2.3.1 程度副词分类的标准 17-22 2.3.2 绝对程度副词 22-25 2.3.3 相对程度副词 25-31 第三章 现代程度副词的句法功能 31-42 3.1 程度副词的修饰范围 31-40 3.1.1 程度副词修饰形容词 31-33 3.1.1.1 绝对程度副词修饰形容词 31-33 3.1.1.2 相对程度副词修饰形容词 33 3.1.2 程度副词修饰动词和动词短语 33-37 3.1.2.1 程度副词修饰动词 34-35 3.1.2.2 程度副词修饰动词短语 35-37 3.1.3 程度副词修饰名词 37-40 3.2 程度副词做补语 40-42 3.2.1 从句法功能角度来略论 40-41 3.2.2 从结构角度来略论 41-42 第四章 现代韩语副词及程度副词 42-47 4.1 现代韩语副词 42-44 4.1.1 副词的定义 42 4.1.2 副词的分类 42-44 4.2 现代韩语程度副词的定义及分类 44-47 第五章 韩语程度副词的结合形式及意义略论 47-72 5.1 韩语程度副词的结合形式 47-52 5.1.1 [/比较对象] 程度副词 47-49 5.1.1.1 { 名词/~??}/{程度副词}/{程度} 47-48 5.1.1.2 {名词/~(?)??}/{程度副词}/{程度语} 48 5.1.1.3 {(}/{程度副词}/{程度语} 48-49 5.1.2 [-比较对象] 程度副词 49-52 5.1.2.1 {(}/{程度副词}/{程度语} 49-51 5.1.2.2 {名词/~??}/{程度副词}/{程度语} 51-52 5.1.2.3 {名词/~(?)??}/{程度副词}/{程度语} 52 5.2 韩语程度副词的各个意义 52-72 5.2.1 [/比较对象] 程度副词 53-59 5.2.1.1 [/优劣比较] 53-58 5.2.1.2 [/极大比较] 58-59 5.2.2 [-比较对象] 程度副词 59-72 5.2.2.1 {?} 60-61 5.2.2.2 {??} 61-63 5.2.2.3 {??} 63-64 5.2.2.4 {??} 64-66 5.2.2.5 {??} 66-68 5.2.2.6 {??} 68-69 5.2.2.7 {??} 69-70 5.2.2.8 {?} 70-72 第六章 现代汉语与韩语程度副词比较 72-83 6.1 汉、韩语对比略论的目的 72 6.2 现代汉语与韩语程度副词比较 72-76 6.2.1 现代汉语及韩语副词及程度副词探讨情况比较 73-74 6.2.2 现代汉语及韩语程度副词意义比较 74-76 6.2.2.1 主观性程度副词 74-75 6.2.2.2 比较性程度副词 75 6.2.2.3 数量性程度副词 75-76 6.3 现代汉语及韩语程度副词出现格式的比较 76-77 6.4 汉语及韩语主观性的程度副词{很}和 {??}的比较 77-80 6.4.1 修饰动词 77-78 6.4.2 修饰形容词 78-79 6.4.3 修饰名词 79-80 6.5 程度副词“非常”与“??”位置制约性 80-81 6.6 总结 81-82 6.7 有待探讨的课题 82-83 参考文献 83-88 中文目录 83-85 韩文目录 85-88 致谢 声明 88-89 附录一 89-90 附录二 90-94 个人简历 94 |