随同韩国国力的日趋强大,韩语毕业论文,韩国文明深受追捧,在全球悄然鼓起的韩语热就是最好的证实。1992年中·韩建交后,中·韩两国在文明、经济等多范畴树立了优越的协作关系,这不只促使中·韩在文明、文娱、教导等范畴有了进一步的交换与融会,并且作为外语的韩国语教导也以此为契机在中国悄然鼓起,至今曾经构成必定的教导范围。2010年的一项查询拜访成果显示,在中国国际开设韩国语专业的年夜学(包含私立年夜学、专科院校)数目由20多所(2007年)猛增到250余所(2010年),并且在韩留先生中,中国留先生占到了近七成的比例(5万7千余人,2010年4月份的统计数据)。这类景象解释想在韩企任务的人数和想要在韩国留学进修的人数呈逐年上升的趋向。然则不管是在韩国留学进修照样在韩企任务,都要具有必定的韩国语视据说才能。是以韩语教授教养也应当重点强调先生的现实运用才能,在教法长进行过度改造,即:从语法和浏览为主的‘直译式教授教养法’逐步改成以会话为中间的钩通式教授教养法’。‘沟通式教授教养法’以停止平常交换为目标,1990年今后以沟通为中间的教授教养法逐步被人们看重和承认,进修韩国语时最难、最主要的韩语辞汇部门也遭到了学者及进修者们的普遍存眷。学一门外语不过就是进修外语的听、说、读、写才能,在进修这四项技巧的进程中进修其发音、辞汇、语法等外容。在发音、辞汇、语法中,韩语进修者以为最难学的照样辞汇部门。由于只要控制了必定的辞汇量以后,懂得范畴的听、读才能和表示范畴的说、写才能能力得以运用。即使进修者熟习语法构造,假如对辞汇的熟悉与懂得缺乏或所控制的辞汇量不充足,照样达不到预期的流畅沟通的目标。好比中国人在进修韩国语时会严重遭到韩语辞汇中汉字词的作用,常常造失足误的句子,沟通时也会因欠妥运用汉字词而作用交换。是以我们可以得出以下结论:韩国语辞汇对一切韩国语进修者而言,是交换与沟通的最根本身分,也是评价外语运用才能的根本根据。为了不韩语初学者刚错词、错用词,韩语论文网站,有关辞汇的研究应当在辞汇的教授教养办法、适用性强的辞汇提醒办法上多做文章,打好在中级、高等阶段有用进修辞汇的优越基本。本论文选定在中国出书的、针对中国在校年夜先生编写的延边年夜学精读教材基本韩国语1、基本韩国语2和在韩国针对进修韩国语的本国人编写的西江年夜学精读教材韩国语基本教程1、基本韩国语2为研究对象,以这四本教材中涌现的低级辞汇为中间,从构造、词意、词源等三方面临辞汇停止分类,并有针对性的阐述分歧类型辞汇的有用提醒措施及教导办法,便利韩国语初学者进修及应用。 Abstract: Along with South Korea's increasingly powerful national strength, the Korean civilization is sought after, in the world quietly up the Korean fever is the best proof. After 1992, Han Jianjiao, and South Korea in civilization, economic and other areas set a superior collaboration relationship, which not only promote, South Korea in civilization, entertainment, education and other areas have further exchange and fusion, and as the Korean language teaching also taking the opportunity of it in China sadly arisen, has already formed certain scale of education. In 2010 a survey results show, in the China International Open Professional Korean University (contain private university and colleges) number by more than 20 (2007) soared to more than 250 (2010), and in the Korean students studying in, Chinese students studying for the proportion of nearly 7 percent (5 million 7 thousand people. In April 2010 Statistics). This kind of scene explains the number of people who want to work in Korea and the number of people who want to study in Korea is increasing year by year trend. But whether it is in South Korea to study abroad to study Korean enterprises still in the task, must have certain Korean as is said to. Is in Korean teaching should also be emphasized Mr. reality applications to, on the teaching method of changing over, namely: from the grammar and browsing based 'literal teaching method' gradually change to the session in the middle of the hook formula teaching method '. 'communication style teaching method' to stop the usual exchange as the goal, 1990 in communication is in the middle of the teaching method is gradually valued and admit, to learn Korean is the most difficult, most Korean vocabulary Department has been the extensive concern of the scholars and learners. To learn a foreign language but is learning a foreign language listening, speaking, reading and writing ability, in the study of the four skills in the process of learning its pronunciation, vocabulary, grammar and so on. In pronunciation, vocabulary, grammar, Korean learners think the most difficult to learn the same vocabulary department. Because as long as the control of a certain amount of vocabulary, after understanding the scope of the listening, reading and speaking of the scope of the said, the ability to use writing to be able to be applied. Even if the learner familiar grammatical structures, if of vocabulary are familiar with and understand the lack or controlled vocabulary is not enough, still not up to expected to communicate fluently. Like Chinese people to learn Korean will badly influence of Chinese characters used in Korean vocabulary, often made mistakes of the sentence, communication will also due to improper application of Chinese words and the impact of exchange. So we can draw the following conclusions: Korean vocabulary for all Korean learners, exchange and communication of the most fundamental identity, but also evaluate the root according to the language application ability. Speech in order not to Korean beginners just wrong words, misuse of words and the vocabulary research should be in the vocabulary teaching methods, applicability and strong sinks remind way the. Fortunately, intermediate and advanced stage of useful learning vocabulary basic excellent. This selected published in China, according to write Chinese in the school university student of Yanbian University Intensive Reading Textbooks "basic Korean 1", "basic Korean 2" and in South Korea to learn Korean native people write the Xijiang River in College Intensive Reading Textbooks "Korean basic tutorial 1", "basic Korean 2" as the research object, low-level speech to the four of the textbook in the emergence of sinks for intermediate and from structure, meaning, etymology and tripartite face vocabulary classification, and according to the illustration of the different types of vocabulary useful reminding method and teaching approach, convenient Han Mandarin beginners study and application of. 目录: |