韩国语‘(?)’与汉语的对应形式探讨[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-05-05
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
一词多义是说话成长变更的一个主要标记。是以,在辞汇的意义懂得上,多义词的懂得已成为辞汇教授教养中的一个困难,同样成为我们说话教员要面临的一个主要环节。动词是说话运用中最主要的要素,不论在韩国语中照样汉语中都是意思表达的症结,而韩国语中的许多动词都具有根本词义和派生词义等多种词义,那末统一个韩语动词可以跟汉语中的哪些词绝对应,若何对应,就给进修韩国语的中国人和进修汉语的韩国人带来必定迷惑。是以使得韩国语多义动词与汉语的对应情势研究显得尤其主要。本论文以涌现频率较高的韩国语多义动词“(?)”为剖析对象,韩语论文,重要从词义和句法特点等两个部门停止剖析比较任务。全文共分四年夜部门:第一部门:绪论部门,解释了研究目标、研究对象及研究办法、先行研究。第二部门:共分三节。起首在词义方面,经由过程各类韩国语辞书的说明,剖析“(?)”的根本意义和一切的派生意义,以后,再经由过程各类实例找出汉语中的详细对应辞汇,最初对“(?)”与其汉语对应辞汇停止整顿。第三部门:共分两节。起首,在句法特点方面,经由过程例子剖析“(?)”在韩国语句式中的特色,以后,再经由过程中韩对应的实例找出其在汉语句式中的对应情势。第四部门:结论部门,将上述两个方面的特点从新停止归结整顿,韩语论文,再将其汉语中的对应情势也停止归结整顿。同时指出了研究的局限性。

Abstract:

The word meaning is a main mark of the change of speech growth. It is to understand the meaning of vocabulary, the understanding of the meaning of words has become one of the difficulties of teaching vocabulary, the same as we talk to teachers to face a major link. Verb is talking to the main elements of the application, whether in Korean still in Chinese is meaning of the expression of the crux of the problem, and many of the verbs in Korean has fundamental meaning and derived meanings of new words with multiple meanings, the unified Korean verbs can with which words in Chinese vast correspondence, how to correspond to learn Korean Chinese and learn Chinese Korean bring certain confusion. Is to make the Korean verb in Chinese and the corresponding research situation is particularly important. In this paper, the emergence of a higher frequency of Korean verb "(? Is an analysis of the object, it is important to analyze and compare the task from two departments, namely, lexical meaning and syntactic characteristics. The full text is divided into four major departments: the first Department: the introduction department, explained the research objectives, research objects and research methods, the first discussion. The second sector: a total of three sections. First in terms of meaning, through the process of various Korean dictionaries, analysis of "(? The basic meaning of "," and all the derived meaning, later, through the process of all kinds of examples to find out the Chinese language in the detailed correspondence, the first "(? "And the Chinese counterpart, the Chinese counterpart, to stop the rectification. The third sector: a total of two sections. First of all, in terms of syntactic characteristics, through the analysis of the process of "(? "In Korean sentence features. Later, and then through the examples of China and South Korea to the corresponding find its corresponding forms in Chinese sentence. The fourth sector: the conclusion of the Department, the characteristics of the above two aspects of the new stop to rectify, and then the corresponding situation in the Chinese language also stop the rectification. At the same time, it points out the limitation of the research.

目录:

摘要   7-8   Abstract   8   目录   9-11   正文   11-40   参考文献   40-43   致谢   43  

免费论文题目: