本论文以韩国语进修用辞汇目次中的汉字词与古代汉语辞汇作为比拟对象。该目次收录了5965条辞汇,分为ABC三级。这些辞汇是韩国现行的最经常使用辞汇。汉字词自己来自中国,然则传入韩国已达2000多年,曾经异化到韩国语中。这些曾经异化到韩语中的汉字词叫做韩国语汉字词。在汉字词异化到韩国语的进程中,由于许多缘由,年夜多半汉字词其自己的意义和用法曾经消逝了,所以如今与曩昔的意义和用法相差很年夜。后人也有过这类对中韩辞汇的比拟研究,然则跟着古代社会的疾速成长,辞汇也赓续变更。从这一点动身,本论文对现行韩国最经常使用辞汇与古代汉语辞汇从情势和意义角度停止了周全体系的比拟研究。本论文重要内容包含四个部门第一部门引言。阐述本课题的研究对象和研究现状,本课题研究的意义和立异点。第二部门韩国语中的汉字辞汇。在这部门中考核了韩国汉字词的界说和起源。本论文把韩国语汉字词的起源分红三个方面来考核源于中国的韩国语汉字词、源于日本的韩国汉字词、韩国本身创制的汉字和汉字词。源于中国的韩国语汉字词再分为三类经由过程中国文献被引入到韩国语辞汇、源于中国传入的佛经的辞汇、受中国白话文作用的辞汇。第三部门韩国语进修用辞汇目次中的汉字词与古代汉语辞汇的剖析比拟。本部门以定量定性的办法,起首剖析韩国语进修用辞汇目次中的汉字词比例和特色。将韩国语汉字词年夜体上分红两类研究完整以汉字组成的词和部门以汉字组成的词。然后再将完整以汉字组成的词分红三类同义词、异义词和意义有同有异词。并进一步将部门以汉字组成的词再分红词义完整雷同的部门汉字词和词义雷同词性分歧的部门汉字词。最初寻找同义词、异义词、意义有同有异词发生的缘由及特色、中韩词义雷同的部门汉字词发生的缘由及特色。第四部门结论。陈说汉字词的特色及本论文的缺乏的地方。 Abstract: 1 目录: 中文摘要 8-9 ABSTRACT 9-10 1.引言 11-14 1.1 本课题的探讨对象 11 1.2 本课题探讨近况 11-13 1.3 本课题探讨的意义和创新点 13-14 2.韩国语中的汉字词汇 14-20 2.1 韩国语汉字词的定义 14-15 2.2 韩国语汉字词的来源 15-20 2.2.1 源于中国的韩国汉字词 15-17 2.2.1.1 通过中国文献被引入到韩国词汇 15-16 2.2.1.2 源于中国传入的佛经的词汇 16-17 2.2.1.3 受中国白话文作用的词汇 17 2.2.2 源于日本的韩国汉字词 17-18 2.2.3 韩国自己创制的汉字 18-19 2.2.4 韩国自己创制的汉字词 19-20 3.韩国语学习用词汇目录中的汉字词与现代汉语词汇的略论比较 20-38 3.1 韩国语学习用词汇目录中的汉字词 20-22 3.1.1 通过现代国语使用频率调查报告的内容了解韩国语学习用词汇录 20-21 3.1.2 韩国语学习用词汇目录中汉字词的比例和特点 21-22 3.2 完全以汉字构成的汉字词的意义比较 22-35 3.2.1 同义词 23-27 3.2.1.1 同形同义词 23-24 3.2.1.2 异形同义词 24-26 3.2.1.3 中韩同义词产生的原因及特点 26-27 3.2.2 异义词 27-31 3.2.2.1 同形异义词 27-28 3.2.2.2 异形异义词 28-30 3.2.2.3 中韩异义词产生的原因及特点 30-31 3.2.3 意义有同有异词 31-35 3.2.3.1 韩语词义大于汉语词义 32 3.2.3.2 汉语词义大于韩语词义 32-33 3.2.3.3 汉语词义与韩语词义交叉 33-34 3.2.3.4 词义相同词性不同 34-35 3.2.3.5 中韩意义有同有异词产生的原因及特点 35 3.3 部分以汉字构成的汉字词的意义比较 35-38 3.3.1 词义完全相同的部分汉字词 35-37 3.3.2 词义相同词性不同的部分汉字词 37 3.3.3 中韩词义相同的部分汉字词产生的原因及特点 37-38 4.结论 38-40 4.1 韩国语学习用词汇目录中韩国语汉字词的分布特点 38 4.2 韩国语汉字词与现代汉语词汇的比较 38-39 4.3 本论文的不足之处 39-40 5.附录 40-75 6.主要参考文献 75-79 致谢 79-80 学位论文评阅及答辩情况表 80 |