中文摘要 4-6 Abstract 6-7 第一章 绪论 12-19 1.1 探讨对象和探讨意义 12-13 1.2 理论基础与探讨措施 13-14 1.2.1 理论基础 13-14 1.2.2 探讨措施 14 1.3 语气及反诘语气的界定 14-16 1.3.1 语气的界定 14-15 1.3.2 反诘语气的界定 15-16 1.4 论文框架 16-17 1.5 语料来源 17-19 1.5.1 汉语语料 17 1.5.2 韩语语料 17-18 1.5.3 汉韩/韩汉翻译语料 18-19 第二章 汉韩语气副词探讨综述 19-39 2.1 汉语语气副词探讨 19-28 2.1.1 语气副词宏观探讨 20-24 2.1.1.1 语气副词的界定及其范围 20-22 2.1.1.2 语气副词的句法、语用功能探讨 22-24 2.1.2 语气副词微观探讨 24-25 2.1.2.1 语气副词次类探讨 24-25 2.1.2.2 语气副词个案探讨 25 2.1.3 语气副词在运用方面的探讨 25-26 2.1.4 反诘语气副词探讨 26-28 2.2 韩语语气副词探讨 28-38 2.2.1 语气副词的名称及其定义 28-31 2.2.2 语气副词的句法、语义功能探讨 31-37 2.2.3 反诘语气副词探讨 37-38 2.3 小结 38-39 第三章 汉韩反诘语气副词的典型范畴和边缘范畴 39-75 3.1 划分反诘语气副词典型范畴和边缘范畴的意义 39-40 3.2 划分反诘语气副词典型范畴和边缘范畴的标准及理论准则 40-42 3.3 汉语反诘语气副词范围 42-63 3.3.1 汉语反诘语气副词的典型范畴 43-53 3.3.2 汉语反诘语气副词的边缘范畴 53-63 3.3.2.1 “莫非” 56-57 3.3.2.2 “怎(么)”和“哪(里)” 57-59 3.3.2.3 “可”、“又”、“还” 59-60 3.3.2.4 “究竟”和“到底” 60-61 3.3.2.5 “偏偏”和“果真” 61-63 3.4 韩语反诘语气副词范围 63-74 3.4.1 韩语反诘语气副词的典型范畴 64-69 3.4.1.1 “(?)(?)”、“(?)(?)”、“(?)(?)(?)” 66-67 3.4.1.2 “(?)(?)”、“(?)(?)(?)”、“(?)(?)” 67-69 3.4.2 韩语反诘语气副词的边缘范畴 69-74 3.4.2.1 “(?)(?)”、“(?)(?)”、“(?)”、“(?)(?)(?)” 71-72 3.4.2.2 “(?)(?)(?)”、“(?)(?)”、“(?)(?)(?)”、“(?)(?)” 72-74 3.5 小结 74-75 第四章 汉韩反诘语气副词的句法功能对比 75-106 4.1 汉韩反诘语气副词的分布特征对比 75-82 4.1.1 句类分布对比 75-76 4.1.2 位置分布对比 76-82 4.2 汉韩反诘语气副词的组合特征对比 82-105 4.2.1 与语气词的同现 83-87 4.2.2 与助动词的同现 87-94 4.2.3 与限定词的同现 94-95 4.2.4 反诘语气副词的连用 95-101 4.2.5 与否定成分的同现 101-105 4.2.5.1 汉语反诘语气副词与“不”和“没(有)”的同现 101-103 4.2.5.2 韩语反诘语气副词与“(?)”、“(?)”、“(?)(?)”的同现 103-105 4.3 小结 105-106 第五章 汉韩反诘语气副词的语义对比 106-134 5.1 汉韩反诘语气副词的来源义略论 106-111 5.1.1 汉语反诘语气副词的来源义略论 106-109 5.1.2 韩语反诘语气副词的来源义略论 109-111 5.2 汉韩反诘语气副词在语义上的对应情况 111-121 5.2.1 “难道”与“(?)(?)” 112-113 5.2.2 “哪(里/儿)”与“(?)(?)” 113-115 5.2.3 “岂”,“怎(么)”与“(?)(?)”,“(?)(?)”,“(?)(?)(?)” 115-117 5.2.4 “到底”、“究竟”与“(?)(?)”、“(?)(?)(?)”、“(?)(?)(?)” 117-118 5.2.5 “偏偏”、“果真”与“(?)(?)”、“(?)(?)” 118-121 5.3 汉韩反诘语气副词的现实与非现实语义略论 121-133 5.3.1 汉韩语言学界对现实与非现实的认识上的差异 121-123 5.3.2 汉语反诘语气副词的现实与非现实语义略论 123-129 5.3.2.1 典型反诘语气副词的现实与非现实语义略论 123-127 5.3.2.2 边缘反诘语气副词的现实与非现实语义略论 127-129 5.3.3 韩语反诘语气副词的现实与非现实语义略论 129-133 5.3.3.1 典型反诘语气副词的现实与非现实语义略论 129-131 5.3.3.2 边缘反诘语气副词的现实与非现实语义略论 131-133 5.4 小结 133-134 第六章 汉韩反诘语气副词的语用功能对比 134-153 6.1 汉韩反诘语气副词的表述功能 134-142 6.1.1 高位表述功能和低位表述功能 134-138 6.1.1.1 典型反诘语气副词的高位表述与低位表述功能 135-136 6.1.1.2 边缘反诘语气副词的高位表述与低位表述功能 136-138 6.1.2 焦点表述功能和非焦点表述功能 138-142 6.1.2.1 汉语反诘语气副词的焦点表述与非焦点表述功能 138-140 6.1.2.2 韩语反诘语气副词的焦点表述与非焦点表述功能 140-142 6.2 汉韩反诘语气副词的传信功能 142-145 6.3 汉韩反诘语气副词的否定功能 145-151 6.3.1 命题否定 147-150 6.3.2 预设否定 150-151 6.4 小结 151-153 第七章 汉韩反诘语气副词的语篇功能对比 153-170 7.1 汉韩反诘语气副词的小句连接功能 153-159 7.2 汉韩反诘语气副词的语篇衔接功能 159-168 7.2.1 照应功能 160-163 7.2.2 述谓替代功能 163-165 7.2.3 连接功能 165-167 7.2.4 重复功能 167-168 7.3 小结 168-170 第八章 结论与余论 170-178 8.1 结论 170-177 8.2 余论 177-178 参考文献 178-192 |