韩国语冷感类形容词在汉语中的对应[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-05-05
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
控制好近义词之间的差异点成为辞汇进修中的一个困难,也是我们要面临的一个主要环节。韩中两国固然同属汉字文明圈然则因为辞汇系统间有着固有的差别,所以若何依据分歧的语境选择恰当的词,对于外语进修者来讲异样是一件异常艰苦的工作。韩国语‘(?)’,‘(?)’,‘(?)’同属多义词,同时又属于近义词,都占领着比拟主要的地位。韩国语中这三个单词词义丰硕,在句子里的用法多变。将三者停止比较研究,对于韩国语进修者和汉语进修者都邑有必定的赞助。为此,本文以先行研究为实际基本,重要经由过程语义角度比较剖析了韩国语‘(?)’,‘(?)(?)’,‘(?)’的特点及差异点,并从语义方面考核剖析了其在汉语中的对应情势及规矩。第一章由为绪论,说明研究目标和意义,现行研究,研究办法及规模,资料选定等。重点对现存先行研究停止了论述剖析。第二章分两部门睁开,第一部门为语义剖析,依照‘(?)’,‘(?)’,‘(?)(?)’的次序,顺次剖析三个词的根本意义和转移意义,然后经由过程比拟比较的研究办法,说明三个辞汇互相间的配合点和差别点。第二部门从搭配关系角度,依照‘(?)(?)’,‘(?)’,‘(?)’的次序,顺次阐述三个词的习气性搭配特色,然后经由过程比拟比较的研究办法,说明三个辞汇搭配关系特点方面的配合点和差别点。第三章以第二章内容为基本,从语义的方面,依据说话对比的研究办法,剖析比拟‘(?)’,‘(?)’,‘(?)’三个词在汉语中的对应情势。重要分两部门,起首阐述三个词在表现雷同意义时的对应,其次剖析各自表达分歧意义时的对应。第四章为结论,对本文所阐述的内容停止归结和总结,并指出了本文的缺乏的地方及往后的尽力偏向。

Abstract:

Good control of the similarities and differences between synonyms become a difficult speech exchange study, a main part is we have to face. South Korea and China although belong to the Chinese cultural circle, however, because vocabulary is the intrinsic difference between systems, so how according to different context choice appropriate word, for the foreign language learners in terms of the strange is a very hard work. Korean "(?)", "(?)", "(?)" belong to polysemy, and belongs to all synonyms, occupied more important position. Korean in the three words in the sentence meaning is rich, the usage of variable. The three stop comparing research on Korean learners and Chinese learners will have certain sponsorship. Therefore, this paper to advance research for actual basic and important through the process of semantic comparisons and analyses the 'Korean (?' and '()' and '.' characteristics and their similarities and differences and from the semantic evaluation analysis of the its in Chinese corresponding situation and rules of the moment. The first chapter is an introduction, which explains the purpose and significance of the research, current research, research methods and scale, data selection, etc.. Focus on the existing first discussion to discuss the analysis of the discussion. The second chapter is divided into two departments open, for the first part of the semantic analysis, in accordance with the '()', '()', '()' of order, sequential analysis three words of basic meaning and transferred meaning, and then through the process of analogy comparison research methods that three lexical mutual interphase in common and differences between. The second department from angle of the relation between collocation, in accordance with the '(?) (?)', '()', '()' of order sequentially on three words of habitual collocation characteristic, and then through the process of analogy comparison research methods that three lexical collocation relationship characteristics in common and differences between them. In the third chapter, the content of the second chapter is the basic, from the semantic aspect, according to the comparison of the research methods, the comparison '(?)', '(?)', 'three words in Chinese, the corresponding situation. It is divided into two parts. First of all, this paper describes the correspondence between the three words in the same meaning, and then analyzes the corresponding. The fourth chapter is the conclusion, which summarizes the content of this article, and points out the lack of this paper and the future effort.

目录:

摘要   7-8   Abstract   8   目录   9-10   正文   10-64   参考文献   64-66   附录   66-67  

韩语论文网站韩语论文题目
免费论文题目: