论文摘要:
韩语与汉语的语言体系不同.韩语是黏着语助词和词尾较发达,所以采用连接(略)是两个以上的短句连接成为一个句子.但汉语是孤立语,在连接两个短句时,通常在句子的前后附上表示修饰的单词.因此,一般汉语中是采用连词、副词或关系词等关联词语将上下文连接成为一个文章.韩语的连接词尾数量非常的繁多,并且(略)的连接词尾,上下文的意思也会相应的变化,还有与它对应的汉语文章也会各不相同,其规则也是非常复杂.现今,语学界对韩语连接词尾的探讨已进行的非常活跃,并且其语义、句法、语用等方面的探讨也非常深入.但是,韩语与其他语言之间的对比还有待进一步深入探讨.
为此,本文的目的(略)示从属关系连接词尾为素材,略论其句法·语义特征,并与汉语作对比,找出它们之间的差异.
本文在探讨对象中选择了表示因果、时间、条件、让步、目的的25个韩语连接词尾.因为,韩语连接词尾本身语(略)、意义分类等都十分复杂,但是表示时间、因果、条件、让步、目的的连接词尾在一般的语法书中都被列举了出来,具有普遍性.这正是本文选择韩国语法家? (1999)对连接词尾的分类标准的原因.... 目录:韩文提要 第4-5页 目录 第5-8页 正文 第8-124页 参考文献 第124-129页 内容抄录 第129-132页 韩文摘要 第132-136页 谢辞 第136-137页 导师简介 第137页 作者简介 第137页 |