一、背景近几年,在全球“汉语热”热度逐年上升,据统计数据显示,截止2017年,全世界已有109个国家开设了汉语学科,在世界各地的很多国家,学习汉语的人数迅速增长。但是由于一种语言与另一种语言间存在许多异同,所以学习一门新语言比较困难。现在越来越多的韩国人在学习汉语,而汉语学习的过程又接近于了解汉语和韩语的联系和区别的过程。所以在对外汉语教学过程中掌握汉语的特点是非常重要的。二、汉字词在教学中的影响由于文化等多方面原因,对韩汉语教学有其特有的优势以及特点。一般来讲,韩语词汇是由汉字词、固有词、外来词三部分组合而成的,而汉字词在其中占有着非常高的比例经不完全统计显示,在韩国与词汇中,汉字词的占有率在60%以上,还有一部分学者主张“在常用的(韩语)名词中90%为汉字词”(李翊燮1993)。所以,笔者认为,汉字词是对韩汉语教学中的突破口。(一)“同形同义”汉字词在对韩汉语教学中的教学法及影响在韩语中,有一部分汉字词是与汉语当中的词语完全对应的,例如“心脏()、画家()、期待()、便利()、有名()”等:韩语两套数词系统中的其一--汉字数词也是取自于汉语,例如“一(......(论文页数是:1页) [继续阅读本文] ,韩语毕业论文,韩语论文题目 |