汉韩语拟声词意义特征对比[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金老师更新时间:2017-06-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

拟声词是模拟事物动作、变化等声音的词,即拟声词表达的意义就是表示某种声音。但是不同语言中的拟声词不是对客观声音的简单模仿,而是对客观声音的概括模拟,因此概括程度的不同,拟声词所负荷的意义也有区别,不同语言的拟声词的语音形式和意义之间的关系也不同。汉韩语的拟声词对客观声音模拟时,概括程度不同,因此汉韩语拟声词的意义特征呈现出不同的特点。本文试图从汉韩语拟声词的语音形式,即拟声词音节中的辅音和元音两方面入手,对比略论汉韩语拟声词的语言形式和意义之间的关系,在此基础上略论汉韩语拟声词的意义特征。一、辅音与拟声词词义的关系1.汉语辅音与拟声词词义的关系。汉语的辅音没有紧音和松音的对立,而只有送气音和不送气音的对立,而这种对立对拟声词的词义没有作用,也就是说汉语声母的送气和不送气的对立对拟声词的词义没有区别意义。例如:(1)蒙古包的门咣当一声开了。(2)大门哐当打开,我们一点准备都没有。例句中的“咣当”和“哐当”都是表示门打开的声音,虽然两个拟声词之间存在送气音k与不送气音g的区别,但是没有体现出二者在声音的大小等方面的区别,可见送气音和不送气音的对立对拟声词的词义......(论文页数是:4页)      

韩语专业论文韩语论文
免费论文题目: