韩语常用汉字词与汉语词文化的异同[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金老师更新时间:2017-06-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

汉语在韩国越来越受欢迎,韩国在约1500多年前就一直使用汉字,直到朝鲜时代,世宗大王才创造韩文。从创造韩文到现在,韩语又吸收了很多汉字。根据《标准国语大词典》(1999),现在韩国人的词汇系统可以分成4种:固有语、汉字语、外来语和混合语①。其中汉字语占57.12%,在韩语词汇中占的比重最大。比如,《韩语小词典》共收入词语62948条,其中汉字词语就有33030条,占52.47%;《朝鲜语词典》共收入词语85000条,其中汉字词语有50000条,约占60%;在《朝鲜语大辞典》中,汉字词语也收录了81362条,约占总词数的58%;而据《韩语词汇使用频率调查》的统计,在所调查的56096个词语中,有39563个是汉字词,占总数的70.53%。②这些都表明汉字已经渗透到韩语的书写系统里面。韩国人一般都熟悉汉字,很多汉语词汇跟汉字词看起来很像,意思也相近,这使韩国人学习汉语时有很大的优势。但是同时,韩语中的汉字词已经经过了改造,不论是读音、形式还是意义与原来的汉语词并不是完全的对应关系,这又给韩国人学习汉语造成了一定的障碍。在教育心理学领域,Ausubel曾经提出了......(论文页数是:3页)      

韩语论文网站韩语毕业论文
免费论文题目: