中韩双语词典编纂史上的创举--评介《中韩辞典》系列[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金老师更新时间:2017-06-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

近年来,随着我国的改革开放不断深入,我国同国外的各种交往日益频繁,汉语的伺际地位得到了空前的提高,许多国家兴起了“汉语热”。同g“汉字文化圈!’,与我国具有源远流长的文化历史关系的韩国也不例外。。据报道,韩国已有五十多所大学没立了中语中文学科,直接到中国大陆学汉语的各类留学生更不计其数。这种形势迫切需要高质量的中韩双语词典问世,在中韩两国人民之间架起语言桥梁。 以前,韩国国内曾经出版过几种汉语语文辞书,但规模都不大,并且大多使用繁体字和注音字母,选词释义向台湾看起,远不能适应飞速发展的新形势。 《中韩辞典》系列(韩国高丽大学民族文化探讨所编)陆续出版,为中韩双语辞书的编写填补了空白,其学术价值与实用价值,为专家和广大读者所公认。《中韩辞典》系列包括三部辞典,一是《中韩大辞典),收词约 30万条,近期出版;二是《中韩辞典&,收词 18万条,1989年出版;三是《现代中韩辞典》收词9万条,1990年出版。这三部系列辞书工程浩大,规模宏伟,内容丰富,可以说是中韩双语词典编纂史上的创举。 下面,以《中韩辞典》(以下称《辞典》)为主做一简略的评介。 一、规楼......(论文页数是:4页)       [继续阅读本文]

韩语论文题目韩语论文网站
免费论文题目: