中韩能愿表达方式的对应关系探讨--以“(-???)”和“想”为中心[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金老师更新时间:2017-06-09
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

中韩两_一衣带水,是隔海相望的近邻。自1992年建交以来,一直保持着友好合作关系,历经20余年的发展.在中闻的“韩流”与韩闻掀起的“汉风”出现了交相辉映的可喜识象。但是无论是韩_人学习中文,还是中国人在学习韩阐语,经常会遇到难以理解的语法,尤其在进行中韩互译时,语法的相互对应关系更是难以辨别,能愿表达法正是其中之一。中韩两闰的语法体系中,能愿表达方式多种多样,汉语以能愿动词作为能愿表达的主要方式,韩国语中却不存在能愿动词这一表述措施,但是有能充当能愿动词的表达法。本文以“-卫盈呌”和“想”为中心,通过比较两者的用法及对应关系,旨在帮助学习者更好地了解中韩能愿表达方式的语法结构,进而提升i5?言能力。一、惯用型“-卫召呌”的构成及语法意义“-卫盈卬’起源于中世纪韩国语的“-卫坤勾旦呌”,近代韩闻语以卫的形式表达.在现代韩闻语中被确定为“-卫包呌”。可以说惯用型“-卫包呌”是现代韩闻i S?中表示“希望、愿望”的最具代表性的表达法。从语法构成来看,是由迮结语尾“-卫”和形容词“盈蚪”结合而成。其中“-卫”经常用来两个或两个以上的句子,而“盈呌”则不能单独使用。......(论文页数是:2页)      

韩语论文韩语论文网站
免费论文题目: