汉韩同形词词义对比探讨-以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》甲级词为例[韩语论文]

资料分类免费韩语论文 责任编辑:金一助教更新时间:2017-04-26
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

所谓汉韩同形,指的是韩语汉字与其汉语对等词的汉字外形和顺序都完全一致的词。作为汉韩同形词的韩语词和汉语词之间在读音、字形、词义和用法上都存在着一定的联系和区别。韩国学习者在习得汉韩同形词的时候,韩语论文,其母语会产生正负两种迁移影响。本论文应用对比探讨的措施,比较汉韩同形词词义的差异,让韩国学习者在学习这类词的时候能够意识到汉韩语言间词义的异同,减少词义理解上的偏差,减少偏误的产生。因而汉韩同形词词义的对比探讨有着较强的实践意义和运用价值。<br>   本文共分为四个部分。<br>   第一章是绪论。包括选题背景与探讨意义、探讨思...

所谓汉韩同形词,指的是韩语汉字词与其汉语对等词的汉字外形和顺序都完全一致的词。作为汉韩同形词的韩语词和汉语词之间在读音、字形、词义和用法上都存在着一定的联系和区别。韩国学习者在习得汉韩同形词的时候,其母语会产生正负两种迁移影响。本论文应用对比探讨的措施,韩语论文范文,比较汉韩同形词词义的差异,让韩国学习者在学习这类词的时候能够意识到汉韩语言间词义的异同,减少词义理解上的偏差,减少偏误的产生。因而汉韩同形词词义的对比探讨有着较强的实践意义和运用价值。
   本文共分为四个部分。
   第一章是绪论。包括选题背景与探讨意义、探讨思路与探讨措施以及文献综述三部分。其中,文献综述部分介绍了韩语汉字词与汉韩同形词领域的探讨成果。
   第二章是韩语汉字词溯源及分类。首先介绍了韩语汉字词的概念。其次对汉字的传入与韩语汉字词的发展历程进行了梳理。然后介绍了韩语汉字词的三大来源:即源自中国的韩语汉字词、源自日本的韩语汉字词和韩国自创的韩语汉字词。最后是韩语汉字词的特点及分类,为接下来汉韩同形词的探讨打下基础。
   第三章是对《汉语水平词汇与汉字等级大纲》甲级词中的双音节汉韩同形词进行探讨,是本文的核心篇章。首先根据词的外形与词义对比关系对汉韩同形词的类别与分布进行了统计;然后,分别就汉韩同形同义词、汉韩同形部分同义词和汉韩同形异义词这三个类别的汉韩同形词进行词义对比,并将对比重点放在汉韩同形部分同义词和汉韩同形异义词上。
   第四章是韩国学生汉韩同形词习得与偏误调查。通过调查找出偏误的分布情况,并探索偏误出现的原因,然后有针对性地提出教学建议。
  

免费论文题目: